Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Beso
Der letzte Kuss
Te
confieso
mi
amor
Ich
gestehe
dir,
meine
Liebe
Que
cuando
estabas
ausente
Dass,
als
du
abwesend
warst
En
una
noche
de
esas
donde
desapareces
In
einer
dieser
Nächte,
in
denen
du
verschwindest
Donde
que
sola
esperándote...
Wo
ich
allein
auf
dich
wartete...
Te
confieso
mi
amor
Ich
gestehe
dir,
meine
Liebe
Que
he
tomado
venganza
Dass
ich
Rache
genommen
habe
Por
todas
la
horas
que
no
se
donde
andas
Für
all
die
Stunden,
in
denen
ich
nicht
weiß,
wo
du
bist
Que
otros
labios
me
han
alertado
Dass
andere
Lippen
mich
aufgeweckt
haben
¿Que
diablos
hago
a
tu
lado?
Was
zum
Teufel
mache
ich
an
deiner
Seite?
Este
es
el
último
beso
Das
ist
der
letzte
Kuss
El
ultimo
aliento
contigo
Der
letzte
Atemzug
mit
dir
La
ultima
noche
donde
mi
cuerpo
Die
letzte
Nacht,
in
der
mein
Körper
Se
quede
por
ti
en
peligro
Deinetwegen
in
Gefahr
gerät
La
última
vez
Das
letzte
Mal
Que
sepas
de
mí
Dass
du
von
mir
hörst
Que
juegues
conmigo,
que
me
quede
aquí
Dass
du
mit
mir
spielst,
dass
ich
hier
bleibe
Ya
no
necesitas
de
mí
Du
brauchst
mich
nicht
mehr
Ya
no
necesito
de
ti
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Te
confieso
mi
amor
Ich
gestehe
dir,
meine
Liebe
Que
otras
manos
me
han
tocado
Dass
andere
Hände
mich
berührt
haben
No
se
que
me
han
hecho
Ich
weiß
nicht,
was
sie
mit
mir
gemacht
haben
Pero
me
han
embrujado
Aber
sie
haben
mich
verzaubert
No
me
siento
sola,
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
einsam,
Esperándote.
während
ich
auf
dich
warte.
Te
confieso
mi
amor
Ich
gestehe
dir,
meine
Liebe
Que
cuando
estoy
en
tus
brazos
Dass,
wenn
ich
in
deinen
Armen
liege
Estoy
pensando
en
el
Ich
an
ihn
denke
Y
ya
no
puedo
evitarlo,
olvidarlo
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
vermeiden
und
ihn
nicht
vergessen
Y
me
hace
pensar
Und
es
lässt
mich
denken
¿Qué
diablos
hago
a
tu
lado?
Was
zum
Teufel
mache
ich
an
deiner
Seite?
Este
es
el
último
beso
Das
ist
der
letzte
Kuss
El
ultimo
aliento
contigo
Der
letzte
Atemzug
mit
dir
La
ultima
noche
donde
mi
cuerpo
Die
letzte
Nacht,
in
der
mein
Körper
Se
quede
por
ti
en
peligro
Deinetwegen
in
Gefahr
gerät
La
última
vez
Das
letzte
Mal
Que
sepas
de
mí
Dass
du
von
mir
hörst
Que
juegues
conmigo,
que
me
quede
aquí
Dass
du
mit
mir
spielst,
dass
ich
hier
bleibe
Ya
no
necesitas
de
mí
Du
brauchst
mich
nicht
mehr
Ya
no
necesito
de
ti.
Ich
brauche
dich
nicht
mehr.
Ya
no
estaré
sola
Ich
werde
nicht
mehr
einsam
sein
Esperando
otra
vez
Wieder
wartend
Ya
no
estaré
sola
Ich
werde
nicht
mehr
einsam
sein
Ni
tras
tus
pies
Nicht
mehr
hinter
dir
her
Ya
no
estaré
sola
Ich
werde
nicht
mehr
einsam
sein
Con
mi
mundo
de
bebe
Mit
meiner
kindlichen
Welt
Aunque
no
quieras
sabes
Auch
wenn
du
es
nicht
wissen
willst
Escúchame...
Hör
mir
zu...
Este
es
el
último
beso
Das
ist
der
letzte
Kuss
El
ultimo
aliento
contigo
Der
letzte
Atemzug
mit
dir
La
ultima
noche
donde
mi
cuerpo
Die
letzte
Nacht,
in
der
mein
Körper
Se
quede
por
ti
en
peligro
Deinetwegen
in
Gefahr
gerät
La
última
vez
Das
letzte
Mal
Que
sepas
de
mí
Dass
du
von
mir
hörst
Que
juegues
conmigo,
que
me
quede
aquí
Dass
du
mit
mir
spielst,
dass
ich
hier
bleibe
Ya
no
necesitas
de
mí
Du
brauchst
mich
nicht
mehr
Ya
no
necesito
de
ti
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Cochran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.