Paroles et traduction Edith Márquez - El Último Beso
El Último Beso
Последний поцелуй
Te
confieso
mi
amor
Признаюсь
тебе,
любимый,
Que
cuando
estabas
ausente
Что
когда
ты
отсутствовал,
En
una
noche
de
esas
donde
desapareces
В
одну
из
тех
ночей,
когда
ты
пропадаешь,
Donde
que
sola
esperándote...
Когда
я
одна
жду
тебя...
Te
confieso
mi
amor
Признаюсь
тебе,
любимый,
Que
he
tomado
venganza
Что
я
отомстила
Por
todas
la
horas
que
no
se
donde
andas
За
все
те
часы,
когда
я
не
знаю,
где
ты
бродишь,
Que
otros
labios
me
han
alertado
Другие
губы
меня
согревали.
¿Que
diablos
hago
a
tu
lado?
Что
же
я,
чёрт
возьми,
делаю
рядом
с
тобой?
Este
es
el
último
beso
Это
последний
поцелуй,
El
ultimo
aliento
contigo
Последний
вздох
с
тобой,
La
ultima
noche
donde
mi
cuerpo
Последняя
ночь,
когда
мое
тело
Se
quede
por
ti
en
peligro
Рискует
из-за
тебя,
La
última
vez
Последний
раз,
Que
sepas
de
mí
Когда
ты
узнаешь
обо
мне,
Que
juegues
conmigo,
que
me
quede
aquí
Когда
ты
играешь
со
мной,
когда
я
остаюсь
здесь,
Ya
no
necesitas
de
mí
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
Ya
no
necesito
de
ti
Я
больше
не
нуждаюсь
в
тебе.
Te
confieso
mi
amor
Признаюсь
тебе,
любимый,
Que
otras
manos
me
han
tocado
Что
другие
руки
касались
меня,
No
se
que
me
han
hecho
Не
знаю,
что
они
сделали,
Pero
me
han
embrujado
Но
они
меня
околдовали.
No
me
siento
sola,
Я
не
чувствую
себя
одинокой,
Esperándote.
Ожидая
тебя.
Te
confieso
mi
amor
Признаюсь
тебе,
любимый,
Que
cuando
estoy
en
tus
brazos
Что
когда
я
в
твоих
объятиях,
Estoy
pensando
en
el
Я
думаю
о
нем,
Y
ya
no
puedo
evitarlo,
olvidarlo
И
я
больше
не
могу
этого
избежать,
забыть
его.
Y
me
hace
pensar
И
это
заставляет
меня
думать,
¿Qué
diablos
hago
a
tu
lado?
Что
же
я,
чёрт
возьми,
делаю
рядом
с
тобой?
Este
es
el
último
beso
Это
последний
поцелуй,
El
ultimo
aliento
contigo
Последний
вздох
с
тобой,
La
ultima
noche
donde
mi
cuerpo
Последняя
ночь,
когда
мое
тело
Se
quede
por
ti
en
peligro
Рискует
из-за
тебя,
La
última
vez
Последний
раз,
Que
sepas
de
mí
Когда
ты
узнаешь
обо
мне,
Que
juegues
conmigo,
que
me
quede
aquí
Когда
ты
играешь
со
мной,
когда
я
остаюсь
здесь,
Ya
no
necesitas
de
mí
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
Ya
no
necesito
de
ti.
Я
больше
не
нуждаюсь
в
тебе.
Ya
no
estaré
sola
Я
больше
не
буду
одинока,
Esperando
otra
vez
Снова
ждать,
Ya
no
estaré
sola
Я
больше
не
буду
одинока,
Ni
tras
tus
pies
И
не
буду
у
твоих
ног,
Ya
no
estaré
sola
Я
больше
не
буду
одинока,
Con
mi
mundo
de
bebe
Со
своим
детским
мирком,
Aunque
no
quieras
sabes
Даже
если
ты
не
хочешь
знать,
Escúchame...
Послушай
меня...
Este
es
el
último
beso
Это
последний
поцелуй,
El
ultimo
aliento
contigo
Последний
вздох
с
тобой,
La
ultima
noche
donde
mi
cuerpo
Последняя
ночь,
когда
мое
тело
Se
quede
por
ti
en
peligro
Рискует
из-за
тебя,
La
última
vez
Последний
раз,
Que
sepas
de
mí
Когда
ты
узнаешь
обо
мне,
Que
juegues
conmigo,
que
me
quede
aquí
Когда
ты
играешь
со
мной,
когда
я
остаюсь
здесь,
Ya
no
necesitas
de
mí
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
Ya
no
necesito
de
ti
Я
больше
не
нуждаюсь
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Cochran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.