Edith Márquez - La Memoria Del Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - La Memoria Del Corazón




La Memoria Del Corazón
Память сердца
Cuando tu levantas todos mis pedazos
Когда ты собираешь все мои осколки,
Cuando tu me das la mano así
Когда ты даешь мне руку вот так,
Se me olvida que esta vida es difícil
Я забываю, что жизнь трудна,
Se me borra que este mundo es tan cruel
Из памяти стирается жестокость этого мира.
Cuando me das la luz de tu sonrisa
Когда ты даришь мне свет своей улыбки,
Cuando me dices: "todo esta muy bien"
Когда ты говоришь мне: "Все хорошо",
Yo me aferro a la ancla fuerte de tus brazos
Я хватаюсь за крепкий якорь твоих объятий,
Que se vuelve mi esperanza y mi oración
Который становится моей надеждой и молитвой.
Si me dices que nuestro amor sera por siempre yo te creo
Если ты скажешь, что наша любовь будет вечной, я поверю,
Porque has sido de mi vida la unica verdad
Потому что ты был единственной правдой в моей жизни.
También te creo que en el cielo
Я также верю, что на небесах
Ahí seguiremos juntos
Мы будем вместе,
Porque te llevo en la memoria del corazón
Потому что ты хранишься в памяти моего сердца.
Cuando todo se me quiebra apareces
Когда все во мне рушится, ты появляешься,
Para darme tu ternura y tu calor
Чтобы подарить мне свою нежность и тепло.
Con tu alma grande que es como de un niño
С твоей большой, детской душой
Se me olvida que en le mundo hay maldad
Я забываю, что в мире есть зло.
Si mis dudas la corriente esta muy fuerte
Если мои сомнения сильное течение,
En tus hombros me levantas sin pensar
На своих плечах ты поднимаешь меня, не задумываясь,
Para llevamre a la orilla mas segura
Чтобы отнести на самый безопасный берег,
Donde sueles darme tu felicidad
Где ты обычно даришь мне свое счастье.
Si me dices que nuestro amor sera por siempre yo te creo
Если ты скажешь, что наша любовь будет вечной, я поверю,
Porque has sido de mi vida la única verdad
Потому что ты был единственной правдой в моей жизни.
También te creo que en el cielo
Я также верю, что на небесах
Ahí seguiremos juntos
Мы будем вместе,
Porque te llevo mi amor por siempre en el corazón
Потому что моя любовь к тебе навсегда в моем сердце.
Por que te llevo en la memoria
Потому что ты хранишься в памяти
Del corazón
Моего сердца.





Writer(s): Jorge Avendano Luhrs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.