Paroles et traduction Edith Márquez - La Memoria Del Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Memoria Del Corazón
Память сердца
Cuando
tu
levantas
todos
mis
pedazos
Когда
ты
собираешь
все
мои
осколки,
Cuando
tu
me
das
la
mano
así
Когда
ты
даешь
мне
руку
вот
так,
Se
me
olvida
que
esta
vida
es
difícil
Я
забываю,
что
жизнь
трудна,
Se
me
borra
que
este
mundo
es
tan
cruel
Из
памяти
стирается
жестокость
этого
мира.
Cuando
tú
me
das
la
luz
de
tu
sonrisa
Когда
ты
даришь
мне
свет
своей
улыбки,
Cuando
tú
me
dices:
"todo
esta
muy
bien"
Когда
ты
говоришь
мне:
"Все
хорошо",
Yo
me
aferro
a
la
ancla
fuerte
de
tus
brazos
Я
хватаюсь
за
крепкий
якорь
твоих
объятий,
Que
se
vuelve
mi
esperanza
y
mi
oración
Который
становится
моей
надеждой
и
молитвой.
Si
tú
me
dices
que
nuestro
amor
sera
por
siempre
yo
te
creo
Если
ты
скажешь,
что
наша
любовь
будет
вечной,
я
поверю,
Porque
tú
has
sido
de
mi
vida
la
unica
verdad
Потому
что
ты
был
единственной
правдой
в
моей
жизни.
También
te
creo
que
en
el
cielo
Я
также
верю,
что
на
небесах
Ahí
seguiremos
juntos
Мы
будем
вместе,
Porque
te
llevo
en
la
memoria
del
corazón
Потому
что
ты
хранишься
в
памяти
моего
сердца.
Cuando
todo
se
me
quiebra
tú
apareces
Когда
все
во
мне
рушится,
ты
появляешься,
Para
darme
tu
ternura
y
tu
calor
Чтобы
подарить
мне
свою
нежность
и
тепло.
Con
tu
alma
grande
que
es
como
de
un
niño
С
твоей
большой,
детской
душой
Se
me
olvida
que
en
le
mundo
hay
maldad
Я
забываю,
что
в
мире
есть
зло.
Si
mis
dudas
la
corriente
esta
muy
fuerte
Если
мои
сомнения
— сильное
течение,
En
tus
hombros
me
levantas
sin
pensar
На
своих
плечах
ты
поднимаешь
меня,
не
задумываясь,
Para
llevamre
a
la
orilla
mas
segura
Чтобы
отнести
на
самый
безопасный
берег,
Donde
sueles
darme
tu
felicidad
Где
ты
обычно
даришь
мне
свое
счастье.
Si
tú
me
dices
que
nuestro
amor
sera
por
siempre
yo
te
creo
Если
ты
скажешь,
что
наша
любовь
будет
вечной,
я
поверю,
Porque
tú
has
sido
de
mi
vida
la
única
verdad
Потому
что
ты
был
единственной
правдой
в
моей
жизни.
También
te
creo
que
en
el
cielo
Я
также
верю,
что
на
небесах
Ahí
seguiremos
juntos
Мы
будем
вместе,
Porque
te
llevo
mi
amor
por
siempre
en
el
corazón
Потому
что
моя
любовь
к
тебе
навсегда
в
моем
сердце.
Por
que
te
llevo
en
la
memoria
Потому
что
ты
хранишься
в
памяти
Del
corazón
Моего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Avendano Luhrs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.