Paroles et traduction Edith Márquez - Vuélveme A Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuélveme A Querer
Bring Me Back Your Love
Que
nada
dura
para
siemrpe
They
say
that
nothing
lasts
forever
Es
una
frase
común
A
very
common
phrase
Que
suena
muy
diferente
That
sounds
very
different
Desde
que
te
fuiste
tú
Since
you
left
Vuélveme
a
querer
Bring
me
back
your
love
No
me
lastimes
Don't
hurt
me
Ven
aquí
a
decir
Come
tell
me
Como
se
vive
con
el
frío
en
el
alma
How
I'm
supposed
to
live
with
this
emptiness
Como
le
hago
sin
ti
How
do
I
go
on
without
you
Dicen
que
el
tiempo
cura
todo
They
say
that
time
heals
all
wounds
Pero
cien
años
son
muy
pocos
But
a
hundred
years
is
not
enough
Por
que
estoy
segura
que
aunque
pruebes
por
el
mundo
Because
I'm
certain
though
you
try
to
love
somebody
else
Tu
vendrás
por
que
no
sabes
ser
feliz
sin
mi
You'll
come
back
because
you
can't
be
happy
without
me
Vuélveme
a
querer
Bring
me
back
your
love
No
me
lastimes
Don't
hurt
me
Como
debo
hacer
What
should
I
do
Para
romper
este
silencio
cruel
To
break
this
cruel
silence
De
no
saber
mas
de
ti
Of
not
knowing
anything
more
about
you
Vuélveme
a
querer
Bring
me
back
your
love
No
me
destruyas
Don't
destroy
me
Ven
aquí
a
decir
Come
tell
me
Como
se
vive
con
el
frío
en
el
alma
How
I'm
supposed
to
live
with
this
emptiness
Como
le
hago
sin
ti
How
do
I
go
on
without
you
Dicen
que
el
tiempo
cura
todo
They
say
that
time
heals
all
wounds
Pero
cien
años
son
muy
pocos
But
a
hundred
years
is
not
enough
Por
que
estoy
segura
que
aunque
pruebes
por
el
mundo
Because
I'm
certain
though
you
try
to
love
somebody
else
Tu
vendrás
por
que
no
sabes
ser
feliz
sin
mi
You'll
come
back
because
you
can't
be
happy
without
me
Vuélveme
a
querer
Bring
me
back
your
love
No
me
lastimes
Don't
hurt
me
Como
debo
hacer
What
should
I
do
Para
romper
este
silencio
cruel
To
break
this
cruel
silence
De
no
saber
mas
de
ti
Of
not
knowing
anything
more
about
you
Vuélveme
a
querer
Bring
me
back
your
love
No
me
destruyas
Don't
destroy
me
Ven
aquí
a
decir
Come
tell
me
Como
se
vive
con
el
frío
en
el
alma
How
I'm
supposed
to
live
with
this
emptiness
Como
le
hago
sin
ti
How
do
I
go
on
without
you
Yo
no
sé
vivir
sin
ti
I
don't
know
how
to
live
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luhrs Avendano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.