Edith Márquez feat. Pedro Fernández - Soñe Que Te Perdía (with Pedro Fernández) - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez feat. Pedro Fernández - Soñe Que Te Perdía (with Pedro Fernández) - En Vivo




Soñe Que Te Perdía (with Pedro Fernández) - En Vivo
Я мечтал, что тебя теряю (с Педро Фернандесом) - Вживую
Si preguntas que tengo?
Если ты спросишь, что я чувствую?
Nada
Ничего
Es que me encanta contemplarte
Просто мне нравится смотреть на тебя
Y perderme en tu mirada.
И теряться в твоем взгляде.
Si preguntas que siento?
Если ты спросишь, что я чувствую?
Todo
Все
Algo paso que hoy te veo
Что-то произошло, что сегодня я вижу тебя
Y todavía no lo creo.
И все еще не могу в это поверить.
Deja que siga así
Позволь мне продолжить так
Mordiéndote los labios
Кусать тебя за губы
Como si esta fuera
Как будто это
La última vez.
В последний раз.
Y es que soñé que te perdía
И мне приснилось, что я тебя теряю
Y te juro amor sentí
И я клянусь, любовь, я почувствовал
Que me Moria
Что я умру
Si te ibas de mi vida
Если ты уйдешь из моей жизни
Y fue hermoso despertar
И проснуться было замечательно
Y ver que solo fue una tonta pesadilla.
И увидеть, что это был всего лишь глупый кошмар.
Y es que soñé que te perdía
И мне приснилось, что я тебя теряю
Y por eso voy a amarte mucho más todos los días
И поэтому я буду любить тебя гораздо больше каждый день
Saborearte en cada beso
Наслаждаться тобой в каждом поцелуе
Regalarte mi alegría
Дарить тебе мою радость
Y hoy se que sin ti mi vida
И сегодня я знаю, что без тебя моя жизнь
Te lo juro
Я клянусь
No podría.
Невозможна.
Que que te estoy viendo?
Что я смотрю на тебя?
Todo
Все
Que desde hoy te are sentir
Что с сегодняшнего дня я заставлю тебя почувствовать
Todo el amor que llevo dentro.
Всю любовь, которую я ношу в себе.
Deja que siga así
Позволь мне продолжить так
Mordiéndote los labios
Кусать тебя за губы
Como si esta fuera
Как будто это
La última vez.
В последний раз.
Y es que soñé que te perdía
И мне приснилось, что я тебя теряю
Y te juro amor sentí
И я клянусь, любовь, я почувствовал
Que me Moria
Что я умру
Si te ibas de mi vida
Если ты уйдешь из моей жизни
Y fue hermoso despertar
И проснуться было замечательно
Y ver que solo fue una tonta pesadilla.
И увидеть, что это был всего лишь глупый кошмар.
Y es que soñé que te perdía
И мне приснилось, что я тебя теряю
Y por eso voy a amarte mucho más todos los días
И поэтому я буду любить тебя гораздо больше каждый день
Saborearte en cada beso
Наслаждаться тобой в каждом поцелуе
Regalarte mi alegría
Дарить тебе мою радость
Y hoy se que sin ti mi vida
И сегодня я знаю, что без тебя моя жизнь
Te lo juro
Я клянусь
No podría.
Невозможна.
Sentiría
Я почувствовал бы
Que mi universo sin tu amor no existiría
Что моя вселенная без твоей любви не будет существовать
No cabria en mi tristeza
Не уместилась бы в моей грусти
Mi corazón se detendría
Мое сердце остановилось бы
Y me ahogaría esta agonía.
И эта агония задушила бы меня.
Y es que soñé que te perdía
И мне приснилось, что я тебя теряю
Y por eso voy a amarte mucho más todos los días
И поэтому я буду любить тебя гораздо больше каждый день
Saborearte en cada beso
Наслаждаться тобой в каждом поцелуе
Regalarte mi alegría
Дарить тебе мою радость
Y hoy se que sin ti mi vida
И сегодня я знаю, что без тебя моя жизнь
Te lo juro
Я клянусь
No podría.
Невозможна.
No podria.
Невозможна.
Te lo juro no podria
Клянусь, невозможна





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Armando Antonio Avila De La Fuente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.