Paroles et traduction Edith Márquez - A Puro Dolor
Perdona
si
te
estoy
llamando
en
este
momento
Forgive
me
if
I'm
calling
at
this
moment
Pero
me
hacía
falta
escuchar
de
nuevo
But
I
needed
to
hear
you
breathe
again
Aunque
sea
un
instante
tu
respiración
For
a
moment
Disculpa
se
que
estoy
violando
nuestro
juramento
I
apologize
I'm
breaking
our
vow,
I
know
Sé
que
estás
con
alguien,
que
no
es
el
momento
I
know
you're
with
someone,
this
is
not
the
time
Pero
hay
algo
urgente
que
decirte
hoy
But
I
have
something
urgent
to
tell
you
today
Estoy
muriendo,
muriendo
por
verte
I'm
dying,
I'm
dying
to
see
you
Agonizando
muy
lento
y
muy
fuerte
I'm
agonizing
so
slowly,
so
intensely
Vida,
devuelveme
mis
fantasías
Life,
give
me
back
my
fantasies
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
My
desire
to
live
life
Devuelveme
el
aire
Give
me
back
my
breath
Cariño
mio,
sin
ti
yo
me
siento
vacía
Dear,
without
you
I
feel
empty
Las
tardes
son
un
laberinto
The
afternoons
are
a
labyrinth
Y
las
noches
me
saben
And
the
nights
taste
to
me
A
puro
dolor
Of
pure
pain
Quisiera
decirte
que
hoy
estoy
de
maravilla
I'd
like
to
say
I'm
great
today
Que
no
me
ha
afectado
lo
de
tu
partida
That
I
haven't
been
affected
by
your
departure
Pero
con
un
dedo
no
se
tapa
el
sol
But
you
can't
hide
the
sun
with
one
finger
Estoy
muriendo,
muriendo
por
verte
I'm
dying,
I'm
dying
to
see
you
Agonizando
muy
lento
y
muy
fuerte
I'm
agonizing
so
slowly,
so
intensely
Vida,
devuelveme
mis
fantasías
Life,
give
me
back
my
fantasies
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
My
desire
to
live
life
Devuelveme
el
aire
Give
me
back
my
breath
Cariño
mio,
sin
ti
yo
me
siento
vacía
Dear,
without
you
I
feel
empty
Las
tardes
son
un
laberinto
The
afternoons
are
a
labyrinth
Y
las
noches
me
saben
And
the
nights
taste
to
me
A
puro
dolor,
yeeh,
yeah
Of
pure
pain,
yeah,
yeah
Vida,
devuelveme
mis
fantasías
Life,
give
me
back
my
fantasies
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
My
desire
to
live
life
Devuelveme
el
aire
Give
me
back
my
breath
Cariño
mio,
sin
ti
yo
me
siento
vacía
Dear,
without
you
I
feel
empty
Las
tardes
son
un
laberinto
The
afternoons
are
a
labyrinth
Y
las
noches
me
saben
And
the
nights
taste
to
me
A
puro
dolor,
yeeh,
yeah
Of
pure
pain,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.