Paroles et traduction Edith Márquez - Acaríciame - En vivo
Acaríciame - En vivo
Поласкай меня - В прямом эфире
Acaríciame,
con
manos
locas
enloquéceme
Поласкай
меня,
сведи
с
ума
своими
безумными
руками
Con
uñas
y
sonrisas
ámame
Обними
меня
ногтями
и
улыбками
Amor
de
amar,
amor
de
piel
Любовь
для
любви,
любовь
на
твоей
коже
Acaríciame,
y
ahógame
en
tus
brazos
Поласкай
меня,
и
утопи
меня
в
своих
объятиях
Cuídame,
y
mátame
despacio
Заботься
обо
мне,
и
убивай
меня
медленно
Mírame
no
ves
que
estoy
muriéndome
Посмотри,
разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю
Acaríciame
tan
suave
como
el
aire
amor
Поласкай
меня
так
нежно,
как
воздух,
любимая
Tan
fuerte
como
el
huracán
que
ciega
mi
mente
Так
же
сильно,
как
ураган,
который
ослепляет
мой
разум
Acaríciame,
empápame
de
tu
ternura
amor
Поласкай
меня,
наполни
меня
своей
нежностью,
любимая
Contágiame
de
esa
locura,
que
hay
en
tu
vientre
Зарази
меня
своим
безумием,
которое
живет
в
твоем
чреве
Acaríciame
y
róbame
como
un
diamante
amor
Поласкай
меня
и
укради
меня,
как
бриллиант,
любимая
Domíname
como
un
amante,
despacio
constante
Подчини
меня,
как
любовник,
медленно
и
постоянно
Acaríciame
estoy
al
rojo
vivo
tómame
Поласкай
меня,
я
в
огне,
возьми
меня
Que
soy
todo
latidos
por
la
piel
y
sé
feliz,
teniéndome
Ведь
я
вся
дрожу
от
твоей
кожи,
и
будь
счастлив,
имея
меня
Acaríciame,
tan
suave
como
el
aire
amor
Поласкай
меня
так
нежно,
как
воздух,
любимая
Tan
fuerte
como
el
huracán
que
ciega
mi
mente
Так
же
сильно,
как
ураган,
который
ослепляет
мой
разум
Acaríciame,
empápame
de
tu
ternura
amor
Поласкай
меня,
наполни
меня
своей
нежностью,
любимая
Contágiame
de
esa
locura,
que
hay
en
tu
vientre
Зарази
меня
своим
безумием,
которое
живет
в
твоем
чреве
Acaríciame,
tan
suave
como
el
aire
amor
Поласкай
меня
так
нежно,
как
воздух,
любимая
Tan
fuerte
como
el
huracán
que
ciega
mi
mente
Так
же
сильно,
как
ураган,
который
ослепляет
мой
разум
Acaríciame,
no
tengas
miedo
a
hacerme
daño
amor
Поласкай
меня,
не
бойся
причинить
мне
боль,
любимая
Contágiame
de
esa
locura
que
hay
en
tu
vientre...
Зарази
меня
своим
безумием,
которое
живет
в
твоем
чреве...
Acaríciame...
Поласкай
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Album
En vivo
date de sortie
18-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.