Paroles et traduction Edith Márquez - Acaríciame - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acaríciame - Remix
Ласкай меня - Ремикс
Con
manos
locas
enloquéceme
Безумными
руками
своди
меня
с
ума
Con
uñas
y
sonrisas
ámame
Ногтями
и
улыбками
люби
меня
Amor
de
amar,
amor
de
piel
Любовь
любить,
любовь
кожи
Ahógame
en
tus
brazos,
cuídame
Утони
меня
в
своих
объятиях,
береги
меня
Y
mátame
despacio,
mírame
И
убивай
меня
медленно,
смотри
на
меня
¿No
ves
que
estoy
muriéndome?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю?
Tan
suave
como
el
aire,
amor
Так
нежно,
как
воздух,
любимый
Tan
fuerte
como
el
huracán
Так
сильно,
как
ураган
Que
ciega
mi
mente
Который
ослепляет
мой
разум
Y
empápame
de
tu
ternura,
amor
И
пропитай
меня
своей
нежностью,
любимый
Contágiame
de
esa
locura
Зарази
меня
этим
безумием
Que
hay
en
tu
vientre
Что
в
твоем
чреве
Y
róbame
como
un
diamante,
amor
И
укради
меня,
как
бриллиант,
любимый
Domíname
como
un
amante
Покори
меня,
как
любовник
Despacio,
constante
Медленно,
постоянно
Estoy
al
rojo
vivo,
tómame
Я
раскалена
докрасна,
возьми
меня
Que
soy
todo
latidos,
toda
piel
Я
вся
- биение
сердца,
вся
- кожа
Y
sé
feliz
teniéndome
И
будь
счастлив,
имея
меня
Tan
suave
como
el
aire,
amor
Так
нежно,
как
воздух,
любимый
Tan
fuerte
como
el
huracán
Так
сильно,
как
ураган
Que
ciega
mi
mente
Который
ослепляет
мой
разум
Y
empápame
de
tu
ternura,
amor
И
пропитай
меня
своей
нежностью,
любимый
Contágiame
de
esa
locura
Зарази
меня
этим
безумием
Que
hay
en
tu
vientre
Что
в
твоем
чреве
Tan
suave
como
el
aire,
amor
Так
нежно,
как
воздух,
любимый
Tan
fuerte
como
el
huracán
Так
сильно,
как
ураган
Que
ciega
mi
mente
Который
ослепляет
мой
разум
No
tengas
miedo
a
hacerme
daño,
amor
Не
бойся
причинить
мне
боль,
любимый
Contágiame
de
esa
locura
Зарази
меня
этим
безумием
Que
hay
en
tu
vientre
Что
в
твоем
чреве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.