Edith Márquez - Acostúmbrame al cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Márquez - Acostúmbrame al cielo




Acostúmbrame al cielo
Accustom me to Heaven
Acaríciame el alma,
Caress my soul,
Vida mía;
My life;
Y toma en tus manos tibias
And take my anxiety
Mi ansiedad.
Into your warm hands.
Precipita con un beso
With a kiss, put an end to this
Este llanto,
Crying,
Quítame con tu sonrisa
With your smile, take away
El dolor.
My pain.
Acostúmbrame al cielo
Accustom me to the Heaven
De tus ojos,
Of your eyes,
Dame entre tus brazos
Give me warmth in your arms
Todo el calor.
With all your might.
Dame con una mirada
With a look, give me
La certeza
The certainty
De que con tu amor
That with your love
La vida me pagó.
Life has paid me back.
Cariño mío, quítame el frío,
My love, take away the cold,
Y acostúmbrame al cielo;
And accustom me to Heaven;
Llévame lejos, levanta el vuelo,
Take me far away, let your spirit soar,
Viaja despacio por mi cuerpo.
Slowly travel through my body.
Dime que al fin
Tell me that finally
Es para siempre este amor.
This love is forever.
Cariño mío, quita este frío,
My love, take away this cold,
Y acostúmbrame al cielo;
And accustom me to Heaven;
Llévate lejos el sentimiento
Take far away the feeling
De que nada es eterno.
That nothing lasts forever.
Di que el amor es para siempre
Say that love is forever
Entre y yo...
Between you and me...
Acostúmbrame al cielo,
Accustom me to Heaven,
Acostúmbrame al cielo.
Accustom me to Heaven.
Acaríciame el alma,
Caress my soul,
Vida mía;
My life;
Y toma en tus manos tibias
And take my anxiety
Mi ansiedad.
Into your warm hands.
Precipita con un beso
With a kiss, put an end to this
Este llanto,
Crying,
Quítame con tu sonrisa
With your smile, take away
El dolor.
My pain.
Cariño mío, quítame el frío,
My love, take away the cold,
Y acostúmbrame al cielo;
And accustom me to Heaven;
Llévame lejos, levanta el vuelo,
Take me far away, let your spirit soar,
Viaja despacio por mi cuerpo.
Slowly travel through my body.
Dime que al fin
Tell me that finally
Es para siempre este amor.
This love is forever.
Cariño mío, quita este frío,
My love, take away this cold,
Y acostúmbrame al cielo;
And accustom me to Heaven;
Llévate lejos el sentimiento
Take far away the feeling
De que nada es eterno.
That nothing lasts forever.
Di que el amor es para siempre
Say that love is forever
Entre y yo...
Between you and me...
Acostúmbrame al cielo,
Accustom me to Heaven,
Acostúmbrame al cielo,
Accustom me to Heaven,
Acostúmbrame al cielo,
Accustom me to Heaven,
Acostúmbrame al cielo.
Accustom me to Heaven.





Writer(s): Jorge Avendano Luhrs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.