Paroles et traduction Edith Márquez - Acostúmbrame al cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acostúmbrame al cielo
Привыкни меня к небесам
Acaríciame
el
alma,
Ласкай
мою
душу,
Y
toma
en
tus
manos
tibias
И
возьми
в
свои
тёплые
руки
Mi
ansiedad.
Мою
тревогу.
Precipita
con
un
beso
Успокой
поцелуем
Quítame
con
tu
sonrisa
Излечи
улыбкой
своей
Acostúmbrame
al
cielo
Привыкни
меня
к
небесам
Dame
entre
tus
brazos
Дай
мне
в
своих
объятиях
Todo
el
calor.
Всё
тепло.
Dame
con
una
mirada
Дай
мне
одним
взглядом
De
que
con
tu
amor
В
том,
что
твоей
любовью
La
vida
me
pagó.
Жизнь
воздала
мне.
Cariño
mío,
quítame
el
frío,
Любимая
моя,
согрей
меня,
Y
acostúmbrame
al
cielo;
И
привыкни
меня
к
небесам;
Llévame
lejos,
levanta
el
vuelo,
Унеси
меня
далеко,
поднимись
ввысь,
Viaja
despacio
por
mi
cuerpo.
Двигайся
не
спеша
по
моему
телу.
Dime
que
al
fin
Скажи,
что
наконец
Es
para
siempre
este
amor.
Эта
любовь
навсегда.
Cariño
mío,
quita
este
frío,
Любимая
моя,
отгони
этот
холод,
Y
acostúmbrame
al
cielo;
И
привыкни
меня
к
небесам;
Llévate
lejos
el
sentimiento
Унеси
далеко
это
чувство
De
que
nada
es
eterno.
О
том,
что
ничто
не
вечно.
Di
que
el
amor
es
para
siempre
Скажи,
что
любовь
навсегда
Entre
tú
y
yo...
Между
тобой
и
мной...
Acostúmbrame
al
cielo,
Привыкни
меня
к
небесам,
Acostúmbrame
al
cielo.
Привыкни
меня
к
небесам.
Acaríciame
el
alma,
Ласкай
мою
душу,
Y
toma
en
tus
manos
tibias
И
возьми
в
свои
тёплые
руки
Mi
ansiedad.
Мою
тревогу.
Precipita
con
un
beso
Успокой
поцелуем
Quítame
con
tu
sonrisa
Излечи
улыбкой
своей
Cariño
mío,
quítame
el
frío,
Любимая
моя,
согрей
меня,
Y
acostúmbrame
al
cielo;
И
привыкни
меня
к
небесам;
Llévame
lejos,
levanta
el
vuelo,
Унеси
меня
далеко,
поднимись
ввысь,
Viaja
despacio
por
mi
cuerpo.
Двигайся
не
спеша
по
моему
телу.
Dime
que
al
fin
Скажи,
что
наконец
Es
para
siempre
este
amor.
Эта
любовь
навсегда.
Cariño
mío,
quita
este
frío,
Любимая
моя,
отгони
этот
холод,
Y
acostúmbrame
al
cielo;
И
привыкни
меня
к
небесам;
Llévate
lejos
el
sentimiento
Унеси
далеко
это
чувство
De
que
nada
es
eterno.
О
том,
что
ничто
не
вечно.
Di
que
el
amor
es
para
siempre
Скажи,
что
любовь
навсегда
Entre
tú
y
yo...
Между
тобой
и
мной...
Acostúmbrame
al
cielo,
Привыкни
меня
к
небесам,
Acostúmbrame
al
cielo,
Привыкни
меня
к
небесам,
Acostúmbrame
al
cielo,
Привыкни
меня
к
небесам,
Acostúmbrame
al
cielo.
Привыкни
меня
к
небесам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Avendano Luhrs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.