Edith Márquez - Aprende De Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Márquez - Aprende De Mí




Aprende De Mí
Learn from Me
Pensabas que era solo tuya
You thought I was only yours
Y que viviría para ti,
And that I would live for you,
Eres tan ingenuo.
You are so naive.
Tonto,
Fool,
Yo te amaba y te pertenecí
I loved you and I belonged to you
Hasta qué te descubrí
Until I discovered you
Ya no gastes más palabras
Don't waste any more words
Ni digas que soy tu amor
Or say that I'm your love
¿Porqué no mejor te largas?
Why don't you just leave?
Claro que quería un hombre yo,
Of course I wanted a man,
Pero no un perdedor
But not a loser
No tengo nada más que decirte,
I have nothing more to tell you,
Pero si tanto insistes
But if you insist
En querer saber
On wanting to know
Si es que te olvide
If I've forgotten you
Te cuento como hice
I'll tell you how I did it
Para qué me olvides también
So that you can forget me too
Vete y busca a alguien que te ame
Go away and find someone who loves you
Rompe lo que te haga recordarme
Break anything that makes you remember me
El sofá donde solías amarme
The sofa where you used to love me
También lo tire.
I threw it out too.
Quema fotos, cartas y detalles
Burn photos, letters, and details
Sólo así yo me olvide de ti,
Only then will I forget you,
Aprende de mi.
Learn from me.
No te odio, no te extraño,
I don't hate you, I don't miss you,
No me vuelvas a llamar,
Don't call me again,
Simplemente no me importas,
You simply don't matter to me,
Ojalá que esto te sirva
I hope this helps you
Te hace falta madurar
You need to grow up
No tengo nada más que decirte,
I have nothing more to tell you,
Pero si tanto insistes
But if you insist
En querer saber
On wanting to know
Si es que te olvide
If I've forgotten you
Te cuento como hice
I'll tell you how I did it
Para qué me olvides también
So that you can forget me too
Vete y busca a alguien que te ame
Go away and find someone who loves you
Rompe lo que te haga recordarme
Break anything that makes you remember me
El sofá donde solías amarme
The sofa where you used to love me
También lo tire.
I threw it out too.
Quema fotos, cartas y detalles
Burn photos, letters, and details
Sólo así yo me olvide de ti,
Only then will I forget you,
Aprende de mi.
Learn from me.
Para disculpas es muy tarde
It's too late for apologies
Para pedirme que regrese,
To ask me to come back,
Que antes te faltó el valor...
That you lacked the courage before...
Fui tu mujer y tu un cobarde
I was your woman and you were a coward
Te cuento como hice
I'll tell you how I did it
Para qué me olvides también
So that you can forget me too
Vete y busca a alguien que te ame
Go away and find someone who loves you
Rompe lo que te haga recordarme
Break anything that makes you remember me
El sofá donde solías amarme
The sofa where you used to love me
También lo tire.
I threw it out too.
Quema fotos, cartas y detalles
Burn photos, letters, and details
Sólo así yo me olvide de ti,
Only then will I forget you,
Aprende de mi.
Learn from me.
Aprende de mi
Learn from me





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Armando Antonio Avila De La Fuente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.