Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
si
te
hago
llorar
Verzeih,
wenn
ich
dich
zum
Weinen
bringe
Perdona
si
te
hago
sufrir
Verzeih,
wenn
ich
dich
leiden
lasse
Pero
es
que
no
esta
en
mis
manos,
pero
es
que
no
esta
en
mis
manos
Aber
es
liegt
nicht
in
meinen
Händen,
aber
es
liegt
nicht
in
meinen
Händen
Me
enamorado,
me
enamorado,
me
enamore
Ich
habe
mich
verliebt,
ich
habe
mich
verliebt,
ich
verliebte
mich
Perdona
si
te
causo
dolor
Verzeih,
wenn
ich
dir
Schmerz
bereite
Perdona
si
te
digo
adios
Verzeih,
wenn
ich
dir
Lebewohl
sage
Como
decirle
que
te
amo,
como
decirle
que
te
amo
Wie
soll
ich
ihm
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
wie
soll
ich
ihm
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Si
me
a
preguntado,
Wenn
er
mich
gefragt
hat,
Yo
le
dije
que
no,
yo
le
dije
que
no
Ich
sagte
ihm
nein,
ich
sagte
ihm
nein
Soy
honesta
con
el
y
contigo
Ich
bin
ehrlich
zu
ihm
und
zu
dir
A
el
lo
quiero
y
a
ti
te
olvidado
Ihn
liebe
ich
und
dich
habe
ich
vergessen
Si
tu
quieres
seremos
amigos
Wenn
du
willst,
können
wir
Freunde
sein
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Ich
helfe
dir,
die
Vergangenheit
zu
vergessen
No
te
aferres,
ya
no
te
aferres
Klammere
dich
nicht
fest,
klammere
dich
nicht
mehr
fest
A
un
imposible
An
ein
Unmögliches
Ya
no
te
hagas,
ni
me
hagas
mas
daño,
Tu
dir
nichts
mehr
an,
und
tu
mir
nicht
mehr
weh,
Tu
bien
sabes
que
no
fue
mi
culpa
Du
weißt
genau,
es
war
nicht
meine
Schuld
Tu
te
fuiste
y
sin
decirme
nada
Du
bist
gegangen,
ohne
mir
etwas
zu
sagen
Y
a
pesar
que
llore
como
nunca
Und
obwohl
ich
weinte
wie
nie
zuvor
Ya
no
seguias
de
mi
enamorado
Warst
du
nicht
mehr
in
mich
verliebt
Luego
te
fuiste
y
que
regresabas
no
me
dijiste
Dann
bist
du
gegangen
und
hast
nicht
gesagt,
dass
du
zurückkommst
Y
sin
mas
nada
Und
ohne
Weiteres
Porque
no
se
Warum,
weiß
ich
nicht
Pero
fue
asi,
asi
fue
Aber
es
war
so,
so
war
es
Te
brinde
la
mejor
de
las
suertes
Ich
wünschte
dir
das
Allerbeste
Yo
me
propuse
no
hablarte,
no
verte
Ich
nahm
mir
vor,
nicht
mit
dir
zu
sprechen,
dich
nicht
zu
sehen
Y
hoy
que
as
vuelto
ya
vez
no
hay
nada
Und
heute,
wo
du
zurückgekehrt
bist,
siehst
du,
da
ist
nichts
mehr
Yo
ya
no
debo,
no
puedo
quererte
Ich
darf
dich
nicht
mehr
lieben,
ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben
Ya
no
te
amo,
me
enamorado
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
ich
habe
mich
verliebt
De
un
ser
divino,
de
un
gran
amor
In
ein
göttliches
Wesen,
in
eine
große
Liebe
Que
me
enseño
a
olvidar
y
a
perdonar
Die
mich
lehrte
zu
vergessen
und
zu
verzeihen
Soy
honesta
con
el
y
contigo
Ich
bin
ehrlich
zu
ihm
und
zu
dir
A
el
lo
quiero
y
a
ti
te
olvidado
Ihn
liebe
ich
und
dich
habe
ich
vergessen
Pero
si
tu
quieres
seremos
amigos
Aber
wenn
du
willst,
können
wir
Freunde
sein
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Ich
helfe
dir,
die
Vergangenheit
zu
vergessen
No
te
aferres,
ya
no
te
aferres
Klammere
dich
nicht
fest,
klammere
dich
nicht
mehr
fest
A
un
imposible
An
ein
Unmögliches
Ya
no
te
hagas,
ni
me
hagas
mas
daño
Tu
dir
nichts
mehr
an,
und
tu
mir
nicht
mehr
weh
Ya
no,
ya
no
Nicht
mehr,
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.