Paroles et traduction Edith Márquez - Contigo No
Me
bebí
en
tu
honor
una
y
otra
copa
de
dolor
Я
выпила
за
тебя
кубок
боли
и
вины,
Vaya
error,
me
perdí
dentro
de
tu
amor
Какая
глупость,
я
растворилась
в
твоей
любви,
Aposté
una
vez,
tuve
en
banca
rota
el
corazón
Я
поставила
на
кон
свою
душу
и
проиграла,
Sé
que
ayer
te
creí
pero
ahora
digo
no
Вчера
я
поверила
тебе,
но
теперь
говорю:
нет.
Me
curé
de
tu
mirada
Излечилась
от
твоих
взглядов,
Olvidé
tu
cama
envenenada
Забыла
твою
ядовитую
кровать,
Y
te
volviste
nada
И
ты
стал
ничем,
Eras
tú
lo
que
sobraba
Ты
был
лишним
в
моей
жизни.
Recordé
reír
a
carcajadas
Я
вспомнила,
как
смеялась
до
упада,
Bailar
de
madrugada
Как
танцевала
до
утра.
Pero
contigo
no
Только
не
ты,
Contigo
no,
no,
no
Только
не
ты,
нет,
нет,
Pero
contigo
no
Только
не
ты,
Contigo
no,
no,
no
Только
не
ты,
нет,
нет.
(Que
te
mueva,
que
te
mueva,
que
te
mueva)
(Чтобы
он
двигал
тебя,
двигал,
двигал,
(Que
te
mueva,
que
te
mueva,
que
te
mueva)
(Чтобы
он
двигал
тебя,
двигал,
двигал,
(Que
te
mueva,
que
te
mueva)
(Чтобы
он
двигал
тебя,
двигал,
(Que
ese
ritmo
se
mue-,
que
ese
ritmo
se
mueva)
(Чтобы
этот
ритм
двигался,
этот
ритм
двигался)
¿Como
es
que
te
llamabas?
Как
тебя
звали?
Dime
otra
vez
porque
te
amaba
Скажи
еще
раз,
почему
я
тебя
любила?
Historia
equivocada
Неверно
понятая
история,
Eras
tú
lo
que
sobraba
Ты
был
лишним
в
моей
жизни.
Recordé
reír
a
carcajadas
Я
вспомнила,
как
смеялась
до
упада,
Bailar
de
madrugada
Как
танцевала
до
утра.
Pero
contigo
no
Только
не
ты,
Contigo
no,
no,
no
Только
не
ты,
нет,
нет,
Pero
contigo
no
Только
не
ты,
Contigo
no,
no,
no
Только
не
ты,
нет,
нет.
Llegaste
tarde,
tu
nombre
pasó
de
moda
Ты
опоздал,
твое
имя
вышло
из
моды,
(Contigo
no)
(Только
не
ты)
Te
reemplacé,
ya
tu
cuerpo
no
me
acomoda
Я
тебя
заменила,
твое
тело
мне
больше
не
подходит,
(Contigo
no)
(Только
не
ты)
No
se
me
antojan
tus
besos
Я
не
хочу
твоих
поцелуев
(Contigo
no)
(Только
не
ты)
Estás
perdiendo
tu
tiempo
Ты
теряешь
свое
время.
Pero
contigo
no
Только
не
ты,
Contigo
no,
no,
no
Только
не
ты,
нет,
нет,
Pero
contigo
no
Только
не
ты,
Contigo
no,
no,
no
Только
не
ты,
нет,
нет.
(Que
te
mueva,
que
te
mueva,
que
te
mueva)
(Чтобы
он
двигал
тебя,
двигал,
двигал,
(Que
te
mueva,
que
te
mueva,
que
te
mueva)
(Чтобы
он
двигал
тебя,
двигал,
двигал,
(Que
te
mueva,
que
te
mueva)
(Чтобы
он
двигал
тебя,
двигал,
(Que
ese
ritmo
se
mue-,
que
ese
ritmo
se
mueva)
(Чтобы
этот
ритм
двигался,
этот
ритм
двигался)
No
se
me
antojan
tus
besos
Я
не
хочу
твоих
поцелуев,
(Que
te
mueva,
que
te
mueva,
que
te
mueva,
que
te
mueva)
(Чтобы
он
двигал
тебя,
двигал,
двигал,
двигал)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Monica Velez Solano, Nicole Hortz, Sebastian Sanchez, Bruno Cerecero
Album
Contigo
date de sortie
24-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.