Edith Márquez - Corazón partido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Márquez - Corazón partido




Corazón partido
Broken Heart
Ya lo ves, que no hay dos sin tres
You see, there's no two without three,
Que la vida va y viene y que no se detiene...
That life comes and goes and doesn't stop...
Y, qué yo
And, what do I know?
Pero miénteme aunque sea, dime que algo queda
But lie to me, even if it's just a little, tell me something remains
Entre nosotros dos, que en tu habitación
Between the two of us, that in your room
Nunca sale el sol, ni existe el tiempo, ni el dolor
The sun never rises, nor does time exist, nor pain
Llévame si quieres a perder
Take me, if you want, to lose myself
A ningún destino, sin ningún por qué
To no destination, for no reason at all
Ya lo sé, que corazón que no ve
I already know, a heart that doesn't see
Es corazón que no siente
Is a heart that doesn't feel
O corazón que te miente amor
Or a heart that lies to you, my love
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma
But, you know that in the deepest part of my soul
Sigue aquel dolor por creer en ti
That pain still lingers for believing in you
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
What became of the hope and the beauty of living?
Para que me curaste cuando estaba herido
Why did you heal me when I was wounded
Si hoy me dejas de nuevo el corazon partio
If today you leave me again with a broken heart?
¿Quien me va a entregar sus emociones?
Who will surrender their emotions to me?
¿Quien me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quien me tapara esta noche si hace frio?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quien me va a curar el corazon partio?
Who will heal my broken heart?
¿Quien llenara de primavera este enero
Who will fill this January with spring
Y bajara la luna para que juguemos?
And bring down the moon so we can play?
Dime si tu te vas dime cariño mio
Tell me, if you leave, tell me, my darling,
¿Quien me va a curar el corazon partio?
Who will heal my broken heart?
Dar solamente aquello que te sobra
To give only what you have left over
Nunca fue compartir sino dar limosna amor
Was never sharing, but giving alms, my love
Si no lo sabes tu te lo digo yo
If you don't know, I'll tell you
Despues de la tormenta siempre llega la calma
After the storm, calm always comes
Pero se que despues de ti, despues de ti no hay nada
But I know that after you, after you, there is nothing
Para que me curastes cuando estaba herido
Why did you heal me when I was wounded
Si hoy me dejas denuevo el corazon partio
If today you leave me again with a broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will surrender their emotions to me?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with spring
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon so we can play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will surrender their emotions to me?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with spring
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon so we can play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will surrender their emotions to me?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with spring
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon so we can play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.