Paroles et traduction Edith Márquez - Corazón Blindado
Corazón Blindado
Armored Heart
Estoy
aquí
porque
sé
que
junto
a
ti
I'm
here
because
I
know
that
next
to
you
Tengo
el
corazón
blindado
I
have
an
armored
heart
Eres
mi
seguridad
You
are
my
security
Nada
puede
lastimarme
Nothing
can
hurt
me
Ni
partirme
en
pedazos
Or
break
me
into
pieces
Te
llevo
en
mi,
eres
una
bendición
I
carry
you
in
me,
you
are
a
blessing
Como
premio
has
llegado
You
have
arrived
as
a
prize
Me
curaste
con
tu
amor,
soy
inmune
al
dolor
You
have
healed
me
with
your
love,
I
am
immune
to
pain
Con
sobredosis
de
tus
labios
With
an
overdose
of
your
lips
Abrázame
que
contigo
estoy
mejor
Embrace
me,
for
with
you
I
am
better
Que
digan
lo
que
quieran
pero
no
Let
them
say
what
they
want
but
no
No
me
importa
lo
que
venga
I
don't
care
what
comes
Si
contigo
no
habrá
guerra
If
with
you
there
will
be
no
war
Que
no
pueda
enfrentar
como
una
fiera
That
I
can't
face
like
a
beast
Porque
no
a
tu
lado
no
me
pesa
Because
it
doesn't
burden
me
by
your
side
Y
es
que
tú
me
das
la
fuerza
de
luchar
hasta
morir
And
it
is
that
you
give
me
the
strength
to
fight
until
I
die
Yo
te
quiero
para
mi
I
want
you
for
me
Yo
soy
así
I
am
like
this
Porque
desde
la
raíz
Because
from
the
root
Siempre
digo
lo
que
siento
I
always
say
what
I
feel
Yo
te
quiero
para
mí
I
want
you
for
myself
Porque
así
lo
decidí
Because
I
have
decided
so
Y
no
me
ando
con
rodeos
And
I
don't
beat
around
the
bush
Abrázame
que
contigo
estoy
mejor
Embrace
me,
for
with
you
I
am
better
Que
digan
lo
que
quieran
pero
no
Let
them
say
what
they
want
but
no
No
me
importa
lo
que
venga
I
don't
care
what
comes
Si
contigo
no
habrá
guerra
If
with
you
there
will
be
no
war
Que
no
pueda
enfrentar
como
una
fiera
That
I
can't
face
like
a
beast
Porque
no
a
tu
lado
no
me
pesa
Because
it
doesn't
burden
me
by
your
side
Y
es
que
tu
me
das
la
fuerza
de
luchar
hasta
morir
And
it
is
that
you
give
me
the
strength
to
fight
until
I
die
Yo
te
quiero
para
mi
I
want
you
for
me
Si
contigo
no
habrá
guerra
If
with
you
there
will
be
no
war
Que
no
pueda
enfrentar
como
una
fiera
That
I
can't
face
like
a
beast
Porque
no
a
tu
lado
no
me
pesa
Because
it
doesn't
burden
me
by
your
side
Y
es
que
tu
me
das
la
fuerza
de
luchar
hasta
morir
And
it
is
that
you
give
me
the
strength
to
fight
until
I
die
Yo
te
quiero
para
mi
I
want
you
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Avila, Carlos Law, Cecy Leos, Juan Carlos Moguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.