Paroles et traduction Edith Márquez - Corazón Blindado
Corazón Blindado
Защищенное сердце
Estoy
aquí
porque
sé
que
junto
a
ti
Я
здесь,
потому
что
знаю,
что
с
тобой
Tengo
el
corazón
blindado
Мое
сердце
защищено
Eres
mi
seguridad
Ты
моя
безопасность
Nada
puede
lastimarme
Ничто
не
может
причинить
мне
боль
Ni
partirme
en
pedazos
И
разбить
меня
на
куски
Te
llevo
en
mi,
eres
una
bendición
Ты
со
мной,
ты
благословение
Como
premio
has
llegado
Ты
пришел
как
награда
Me
curaste
con
tu
amor,
soy
inmune
al
dolor
Ты
исцелил
меня
своей
любовью,
я
невосприимчив
к
боли
Con
sobredosis
de
tus
labios
От
передозировки
поцелуев
Abrázame
que
contigo
estoy
mejor
Обними
меня,
ведь
с
тобой
мне
лучше
Que
digan
lo
que
quieran
pero
no
Пусть
говорят,
что
хотят,
но
нет
No
me
importa
lo
que
venga
Мне
неважно,
что
будет
Si
contigo
no
habrá
guerra
Если
с
тобой
не
будет
войны
Que
no
pueda
enfrentar
como
una
fiera
Что
я
не
смогу
выдержать
как
дикий
зверь
Porque
no
a
tu
lado
no
me
pesa
Потому
что
рядом
с
тобой
мне
не
тяжело
Y
es
que
tú
me
das
la
fuerza
de
luchar
hasta
morir
И
ты
даешь
мне
силу
сражаться
до
конца
Yo
te
quiero
para
mi
Я
хочу
тебя
только
для
себя
Porque
desde
la
raíz
Потому
что
с
самого
начала
Siempre
digo
lo
que
siento
Я
всегда
говорю
то,
что
чувствую
Yo
te
quiero
para
mí
Я
хочу
тебя
только
для
себя
Porque
así
lo
decidí
Потому
что
так
я
решила
Y
no
me
ando
con
rodeos
И
я
не
хожу
вокруг
да
около
Abrázame
que
contigo
estoy
mejor
Обними
меня,
ведь
с
тобой
мне
лучше
Que
digan
lo
que
quieran
pero
no
Пусть
говорят,
что
хотят,
но
нет
No
me
importa
lo
que
venga
Мне
неважно,
что
будет
Si
contigo
no
habrá
guerra
Если
с
тобой
не
будет
войны
Que
no
pueda
enfrentar
como
una
fiera
Что
я
не
смогу
выдержать
как
дикий
зверь
Porque
no
a
tu
lado
no
me
pesa
Потому
что
рядом
с
тобой
мне
не
тяжело
Y
es
que
tu
me
das
la
fuerza
de
luchar
hasta
morir
И
ты
даешь
мне
силу
сражаться
до
конца
Yo
te
quiero
para
mi
Я
хочу
тебя
только
для
себя
Si
contigo
no
habrá
guerra
Если
с
тобой
не
будет
войны
Que
no
pueda
enfrentar
como
una
fiera
Что
я
не
смогу
выдержать
как
дикий
зверь
Porque
no
a
tu
lado
no
me
pesa
Потому
что
рядом
с
тобой
мне
не
тяжело
Y
es
que
tu
me
das
la
fuerza
de
luchar
hasta
morir
И
ты
даешь
мне
силу
сражаться
до
конца
Yo
te
quiero
para
mi
Я
хочу
тебя
только
для
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Avila, Carlos Law, Cecy Leos, Juan Carlos Moguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.