Edith Márquez - Corazón Partió - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Márquez - Corazón Partió




Corazón Partió
Broken Heart
Ya lo ves, que no hay dos sin tres
You see, it takes two to tango
Que la vida va y viene y que no se detiene
That life comes and goes and doesn't stop
Y, qué yo
And, what do I know?
Pero miénteme aunque sea
But lie to me, even if it's just a little
Dime que algo queda entre nosotros dos
Tell me that something remains between us
Que en tu habitación, nunca sale el sol
That in your room, the sun never rises
Ni existe el tiempo, ni el dolor
Nor does time or pain exist
Llévame si quieres a perder
Take me away if you want, to get lost
A ningún destino
To nowhere
Sin ningún porqué
Without any reason
Ya lo sé, que corazón que no ve
I know, a heart that doesn't see
Es corazón que no siente
Is a heart that doesn't feel
O corazón que te miente amor
Or a heart that lies to you, my love
Pero sabes que en lo mas profundo de mi alma
But you know that in the deepest part of my soul
Sigue aquel dolor, por creer en ti
That pain remains, for believing in you
¿Que fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
What happened to the hope and the beauty of living?
Para que me curaste cuando estaba herido
Why did you heal me when I was wounded
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partío
If today you leave my heart broken once more
¿Y quién me va a entregar sus emociones?
And who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with spring?
¿Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon so we can play?
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my love
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
Dar solamente aquello que te sobra
Giving only what you have left over
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
Was never sharing, but giving alms, my love
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
If you don't know it, I'll tell you
Después de la tormenta siempre llega la calma
After the storm always comes the calm
Pero se que después de ti
But I know that after you
Después de ti no hay nada
After you, there is nothing
Para que me curaste cuando estaba herido
Why did you heal me when I was wounded
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partío
If today you leave my heart broken once more
¿Y quién me va a entregar sus emociones?
And who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with spring?
¿Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon so we can play?
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my love
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Y quién me va a entregar sus emociones?
And who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with spring?
¿Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon so we can play?
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my love
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
And who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with spring?
¿Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon so we can play?
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my love
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?





Writer(s): Alejandro Sanz, Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.