Edith Márquez - De nuevo tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - De nuevo tú




De nuevo tú
Снова ты
Trato de olvidarte pero vuelves con cada cancion
Я пытаюсь забыть тебя, но ты возвращаешься с каждой песней
Bailo con tu sombra en medio de mi habitacion
Я танцую с твоей тенью в середине моей комнаты
Todo me recuerda tu mirada tu calor tu piel
Всё напоминает мне твой взгляд, твоё тепло, твою кожу
Cierro los ojos y te puedo ver
Я закрываю глаза и вижу тебя
Sueño que regresas y eres tu el que me abrazas si
Мне снится, что ты вернулся, и это ты обнимаешь меня
Imagino que el amor es una eternidad y no este corazon vacio
Я представляю, что любовь длится вечно, а не то опустошённое сердце
No me abandones esta noche dejame soñar que estas aqui
Не оставляй меня сегодня ночью, позволь мне мечтать, что ты здесь
Que nunca te perdi
Что я никогда тебя не теряла
Quiero creer que todavia hay tiempo para amar
Я хочу верить, что у нас ещё есть время полюбить
Y vas enamorarme igual que ayer
И ты влюбишься в меня, как и вчера
De nuevo tu
Снова ты
Desde que te fuiste yo respiro por obligacion
С тех пор, как ты ушёл, я дышу по инерции
Mi vida se hizo amiga del dolor huohuo o no
Моя жизнь стала подругой боли
Y que no se apaga el sol el recuerdo de tu amor me calma
И даже если солнце не гаснет, память о твоей любви успокаивает меня
Imagino que eres tu quien viene a liberarme el alma
Я представляю, что это ты пришёл освободить мою душу
No me abandones esta noche dejame soñar que estas aqui que nunca te perdi
Не оставляй меня сегодня ночью, позволь мне мечтать, что ты здесь, что я никогда тебя не теряла
Quiero creer que todavia hay tiempo para amar
Я хочу верить, что у нас ещё есть время полюбить
Y vas enamorarme igual que ayer
И ты влюбишься в меня, как и вчера
Denuevo tu
Снова ты
Tu que fuiste mi musica
Тот, кто был моей музыкой
Si me faltas ya no hay razon para seguir
Если тебя не будет, не останется смысла жить
No te olvido
Я не забуду тебя
Tan solo me queda imaginar
Мне остаётся только представлять
No me abandones esta noche dejame soñar (dejame)
Не оставляй меня сегодня ночью, позволь мне мечтать (позволь мне)
Que estas aqui que nunca te perdi (que todo es igual)
Что ты здесь, что я никогда тебя не теряла (что всё по-прежнему)
Quiero creer que todavia hay tiempo para amar
Я хочу верить, что у нас ещё есть время полюбить
Y vas a enamorarme una vez mas
И ты влюбишься в меня снова
Igual
Так
De nuevo tu
Снова ты
A dejame soñar
Позволь мне мечтать





Writer(s): Mark Portmann, Claudia Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.