Edith Márquez - Déjenme Si Estoy Llorando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Márquez - Déjenme Si Estoy Llorando




Déjenme Si Estoy Llorando
Let Me Be If I'm Crying
Déjenme si estoy llorando
Let me be if I'm crying
Ni un consuelo estoy buscando
I'm not looking for comfort
Quiero estar sola con mi dolor
I just want to be alone with my pain
Si me ves que a solas voy llorando
If you see that I'm crying alone
Es que estoy de pronto recordando
It's because I'm suddenly remembering
A un amor que no consigo olvidar
A love that I can't forget
Déjenme si estoy llorando
Let me be if I'm crying
Es que sigo procurando
It's that I'm still trying
En cada lágrima a darme paz
To give myself peace in every tear
Pues el llanto le hace bien al alma
Because crying does the soul good
Si he sufrido perdiendo la calma
If I have suffered losing my calm
Y yo quiero olvidar que tu amor ya se fue
And I want to forget that your love is gone
Si me ven que estoy llorando
If you see that I am crying
Es que a solas voy sacando
It's that I'm pulling out alone
La nostalgia que ahora vive en
The nostalgia that now lives in me
No me pidan ni una explicación
Don't ask me for an explanation
Si es que no ha de hallar mi corazón
If my heart isn't going to find
La felicidad que ya perdí
The happiness that I have already lost
Y anegada en este mar de llanto
And drowned in this sea of tears
Sentiré que no te quise tanto y quizás me olvidaré de ti
I will feel that I did not love you so much and perhaps I will forget you
Si me ven que estoy llorando
If you see that I am crying
Es que a solas voy sacando
It's that I'm pulling out alone
La nostalgia que ahora vive en
The nostalgia that now lives in me
No me pidan ni una explicación
Don't ask me for an explanation
Si es que no ha de hallar mi corazón
If my heart isn't going to find
La felicidad que ya perdí
The happiness that I have already lost
Y anegada en este mar de llanto
And drowned in this sea of tears
Sentiré que no te quise tanto y quizás me olvidaré de ti
I will feel that I did not love you so much and perhaps I will forget you





Writer(s): Nelson Ned, Curet Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.