Edith Márquez - Dejémoslo Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Márquez - Dejémoslo Así




Dejémoslo Así
Let's Leave It Like This
Me hubiera encantado decirte de frente
I should have told you to your face
Viéndote a los ojos
Looking you in the eyes
Cómo me dueles
How much you hurt me
Pero la distancia desgraciadamente
But the distance is what always kills it
Acaba con todo
It butchers everything
Como tantas veces
As it has done so many times
La última noche, no fuiste el de siempre
That last night, you were not yourself
Me entregué a un extraño
I gave myself to a stranger
Eras diferente
You were different
Me diste frialdad y un vacío tan fuerte
You gave me coldness and an emptiness
Amarte a destiempo
Loving you when it was too late
No fue suficiente
Wasn't enough
Tengo que aceptar
I have to accept it
Que contigo perdí
That with you, I've lost
Dejémoslo así
Let's leave it like this
Mantente alejado
Stay away from me
Quisiera olvidar que en tus brazos estuve tan enamorada
I wish I could forget the love I felt in your arms
Dejémoslo así
Let's leave it like this
Ya todo ha pasado
It's all over now
Más sola que nunca, no puedo mentir, tengo el alma en pedazos
I am alone, I can't lie, my soul is shattered
Yo que no puedes dar todo por
I know you can't give me everything
Dejémoslo así
Let's leave it like this
Me hubiera encantado quedarme contigo
I would have loved to stay with you
Me prefiero sola
But I prefer to be alone
Ya lo he decidido
I've decided
Y todo lo bello que juntos vivimos
And all the beautiful things we experienced together
Lo guardo en silencio
I will keep them in my heart
Sigue tu camino
Follow your own path
Tengo que aceptar
I have to accept it
Que contigo perdí
That with you, I've lost
Dejémoslo así
Let's leave it like this
Mantente alejado
Stay away from me
Quisiera olvidar que en tus brazos estuve tan enamorada
I wish I could forget the love I felt in your arms
Dejémoslo así
Let's leave it like this
Ya todo ha pasado
It's all over now
Más sola que nunca, no puedo mentir Tengo el alma en pedazos
I am alone, I can't lie, my soul is shattered
Dejémoslo así
Let's leave it like this
Mantente alejado
Stay away from me
Quisiera olvidar que en tus brazos estuve tan enamorada
I wish I could forget the love I felt in your arms
Dejémoslo así
Let's leave it like this
Ya todo ha pasado
It's all over now
Más sola que nunca, no puedo mentirte, tengo el alma en pedazos
I am alone, I can't lie, my soul is shattered
Yo que no puedes dar todo por
I know you can't give me everything
Dejémoslo así
Let's leave it like this
Dejémoslo así
Let's leave it like this





Writer(s): Ignacio Morales Pamanes, Edith Marquez Landa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.