Edith Márquez - Despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Despedida




Despedida
Прощание
La ultima vez
В последний раз
Que te vi
Когда я тебя видел
Calle las cosas que siempre he sentido
Я сказал то, что всегда чувствовал
Por ti
К тебе
Por un impulso de
В порыве
Las palabras
Сказанных слов
Que yo queria
Которые я хотел
Que tu escucharas
Чтобы ты услышал
Por que jamas me detuve a pensar
Ведь я никогда не задумывался
Que era posible
Что возможно
Que el destino pudiera arrancarte
Что судьба может вырвать тебя
Asi de mi
Так у меня
Por que yo nunca debi callar
Я ведь не должен был молчать
Cuanto te quise
Как сильно я тебя люблю
Que yo diera por verte tan solo
Что я отдал бы все, чтобы увидеть тебя еще раз
Una vez mas
Ещё раз
Ay quien pudiera
Ах, если бы я мог
Volver en el tiempo
Вернуть время вспять
Y tenerte tan solo una vez mas
И владеть тобой хоть раз ещё
Para decirte que te amo
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
Para decir que te extrao
Чтобы сказать, что я скучаю по тебе
Y que este llanto es mi ofrenda
И что эти слезы - моя дань
Por tu adis
Твоему уходу
La ultima vez
В последний раз
Que te vi
Когда я тебя видел
Con la mirada dijiste te quiero
Ты сказала взглядом, что любишь меня
Y senti
И я почувствовал
Que el mundo entero seria de nosotros
Что весь мир будет нашим
Quien dijera
Кто бы мог подумать
Que aquella tarde te despidieras
Что в тот вечер ты попрощаешься
Por que jamas me detuve a pensar
Ведь я никогда не задумывался
Que era posible
Что возможно
Que el cruel destino
Что жестокая судьба
Pudiera arrancarte asi de mi
Может так тебя у меня вырвать
Por que yo nunca debi de callar
Я ведь не должен был молчать
Cuanto te quise
Как сильно я тебя люблю
Lo que yo diera por verte tan solo
Что я отдал бы все, чтобы увидеть тебя еще раз
Una vez mas
Ещё раз
Ay quien pudiera volver el tiempo
Ах, если бы я мог вернуть время вспять
Y tenerte tan solo una vez mas
И владеть тобой хоть раз ещё
Para decirte que te amo
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
Para decir q te extrao
Чтобы сказать, что я скучаю по тебе
Y que este llanto es mi ofrenda por tu adis
И что эти слезы - моя дань твоему уходу
Por tu adis
Твоему уходу
Por tu adis
Твоему уходу





Writer(s): Jorge Avendano Luhrs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.