Edith Márquez - Dos recuerdos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Dos recuerdos




Dos recuerdos
Два воспоминания
Dos recuerdos tengo en la vida que no se apartan de mí, el día en que te conocí, la noche en que te perdí.
Два воспоминания, что я храню в душе, со мною вечно: день, когда тебя повстречал, и ночь, когда тебя я потерял.
No que pueda decirte ni lo que tengo que hacer para volver a mirarme en esos ojos que amé.
Не знаю, что сказать тебе, что сделать, чтобы вновь взглянуть в глаза, что я любил.
Al cielo pido en silencio para que vuelvas a mí, o que tan sólo me diga que es lo que ha sido de ti.
Молюсь в тишине, чтоб ты вернулся ко мне, или хотя бы дал знать, что стало с тобой.
Regresa mi amor te lo pido, a menos que seas muy feliz, regresa para que compruebes que pierdes el tiempo sin mi, para que no busques en nadie lo que tienes en mí.
Вернись, любимый, прошу тебя, если ты не счастлив. Вернись и убедись, что ты теряешь время без меня, что ты не найдешь ни в ком того, что есть во мне.
Dos espinas llevo clavadas muy dentro del corazón, nuestra primera vez y lo que no pudo ser.
Две колючки засели глубоко в моем сердце: наш первый раз и то, что не могло быть.
A Dios le pido que entiendas que si alguien te ama soy yo, me duelen tanto tus dudas, pero yo se que vendrás
Умоляю Бога, чтоб ты понял, что я тебя люблю. Меня терзают твои сомнения, но я знаю, что ты вернешься.





Writer(s): Jorge Avendano Luhrs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.