Paroles et traduction Edith Márquez - Dos recuerdos
Dos recuerdos
Два воспоминания
Dos
recuerdos
tengo
en
la
vida
que
no
se
apartan
de
mí,
el
día
en
que
te
conocí,
la
noche
en
que
te
perdí.
Два
воспоминания,
что
я
храню
в
душе,
со
мною
вечно:
день,
когда
тебя
повстречал,
и
ночь,
когда
тебя
я
потерял.
No
sé
que
pueda
decirte
ni
lo
que
tengo
que
hacer
para
volver
a
mirarme
en
esos
ojos
que
amé.
Не
знаю,
что
сказать
тебе,
что
сделать,
чтобы
вновь
взглянуть
в
глаза,
что
я
любил.
Al
cielo
pido
en
silencio
para
que
vuelvas
a
mí,
o
que
tan
sólo
me
diga
que
es
lo
que
ha
sido
de
ti.
Молюсь
в
тишине,
чтоб
ты
вернулся
ко
мне,
или
хотя
бы
дал
знать,
что
стало
с
тобой.
Regresa
mi
amor
te
lo
pido,
a
menos
que
seas
muy
feliz,
regresa
para
que
compruebes
que
pierdes
el
tiempo
sin
mi,
para
que
no
busques
en
nadie
lo
que
tienes
en
mí.
Вернись,
любимый,
прошу
тебя,
если
ты
не
счастлив.
Вернись
и
убедись,
что
ты
теряешь
время
без
меня,
что
ты
не
найдешь
ни
в
ком
того,
что
есть
во
мне.
Dos
espinas
llevo
clavadas
muy
dentro
del
corazón,
nuestra
primera
vez
y
lo
que
no
pudo
ser.
Две
колючки
засели
глубоко
в
моем
сердце:
наш
первый
раз
и
то,
что
не
могло
быть.
A
Dios
le
pido
que
entiendas
que
si
alguien
te
ama
soy
yo,
me
duelen
tanto
tus
dudas,
pero
yo
se
que
vendrás
Умоляю
Бога,
чтоб
ты
понял,
что
я
тебя
люблю.
Меня
терзают
твои
сомнения,
но
я
знаю,
что
ты
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Avendano Luhrs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.