Edith Márquez - Dónde va el amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Dónde va el amor




Dónde va el amor
Куда ушла любовь
Quien puede decir,
Кто может сказать,
Que el amor nunca muere,
Что любовь никогда не умирает,
Si he de sufrir,
Если я должен страдать,
Quiero que entiendas amor
Хочу, чтобы ты поняла, любовь моя
Como he recordar
Как я буду вспоминать
Esa manera de sentir,
Твой образ,
Cuando suplicabas
Когда ты умоляла
A la hora de dormir,
Перед сном,
En la habitacion
В номере
Un refugio mas,
Ещё несколько укрытий,
Y lo que es peor
И самое худшее
Toda queda atras
Всё осталось позади
Donde va el amor
Куда ушла любовь,
Que me juraste
Которую ты обещала мне
Como digo adios,
Как сказать прощай,
Es un martirio
Это пытка
¿Quien me apagara
Кто потушит
Toda esta llama?
Всё это пламя?
Fuego que consume en mi
Огонь сжигает меня изнутри,
Quemando todos
Сжигая все
Mis sentidos y mi ser
Моё сознание и мою сущность,
El aire se me va...
Я задыхаюсь...
Como he de marchitar
Как я должен завянуть
Esa flor que regabas
Цветок, который ты поливала
Todo ha sido un flash
Всё было вспышкой
De niebla y dolor
Тумана и боли
En la oscuridad
Во тьме
Pido clemencia al amor
Я молю любовь о милосердии
Como arrancar de mi
Как вырвать из себя
Este amargo sin sabor
Эту горькую безвкусицу?
Esta soledad
Это одиночество
En la habitacion
В номере
Si quieres regresar
Если ты хочешь вернуться,
Seria por amor
То это будет ради любви.
Donde va el amor
Куда ушла любовь,
Que me juraste
Которую ты обещала мне
Como digo adios,
Как сказать прощай,
Es un martirio
Это пытка
¿Quien me apagara
Кто потушит
Toda esta llama?
Всё это пламя?
Fuego que consume en mi
Огонь сжигает меня изнутри,
Quemando todos
Сжигая все
Mis sentidos y mi fe
Моё сознание и мою веру
El aire se me va...
Я задыхаюсь...
Como es posible
Как это возможно
Que me quieras olvidar
Ты хочешь забыть меня
Solo a tu lado soy feliz
Только рядом с тобой я счастлив
Con mi delirio
Со своим безумием
Y la razon de mi existencia
И смыслом своего существования
Hasta el final
До конца
Corazon suplico
Умоляю, сердце
Ya no puedo mas
Я больше не могу
Donde va el amor
Куда ушла любовь,
Que me juraste
Которую ты обещала мне
Como digo adios,
Как сказать прощай,
Es un martirio
Это пытка
¿Quien me apagara
Кто потушит
Toda esta llama?
Всё это пламя?
Fuego que consume en mi
Огонь сжигает меня изнутри,
Quemando todos
Сжигая все
Mis sentidos y mi ser
Моё сознание и мою сущность
El aire se me va
Я задыхаюсь
Y contigo tambien
И ты вместе со мной
Mi triste realidad.
Моя печальная правда.





Writer(s): Pras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.