Paroles et traduction Edith Márquez - El Primero / el Unico / el Ultimo (Pop Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Primero / el Unico / el Ultimo (Pop Version)
Первый / Единственный / Последний (Поп-версия)
Amor
mio,
tu
has
sido
Мой
любимый,
ты
был
El
primero
los
otros
Первым,
другие
–
Solo
un
beso,
un
t
kiero
Всего
лишь
поцелуй,
"я
люблю
тебя"
El
unico,
pues
casi
sin
saberlo
Единственным,
ведь
почти
не
зная,
Tu
amor
ya
navegaba
Твоя
любовь
уже
струилась
Por
mis
huesos
По
моим
венам.
Me
colgaste
el
cartel
Ты
повесил
на
меня
ярлык
Y
me
clavaste
tu
amor
И
вонзил
свою
любовь
En
la
mirada
y
el
В
мой
взгляд.
И
Ultimo,
pues
te
amo,
Последним,
ведь
я
люблю
тебя,
Pero
te
huyo
q
has
Но
бегу
от
тебя.
Что
ты
Hecho
con
mi
orgullo
Сделал
с
моей
гордостью?
Q
has
hecho...
Что
ты
сделал?..
El
primero,
el
unico,
Первый,
единственный,
El
ultimo,
me
ha
secuestrado
Последний,
ты
похитил
El
alma
para
q
t
quiera
Мою
душу,
чтобы
я
любила
тебя.
Eres
fuego,
eres
hielo,
Ты
– огонь,
ты
– лед,
Eres
magico
tu
mi
Ты
– волшебство,
ты
– мой
Pedestal,
yo
la
hiedra
Пьедестал,
а
я
– плющ.
Son
tus
labios,
mas
q
labios
Твои
губы
– больше,
чем
губы,
Dos
pecados
rojos
y
enamorados
Два
алых,
влюбленных
греха.
Como
heridas,
es
tu
piel
Словно
раны,
твоя
кожа
–
El
camino
de
mi
instinto
tu
cuerpo
Путь
моего
инстинкта,
твое
тело
–
Un
laberinto
sin
salida
Лабиринт
без
выхода.
Me
colgaste
el
cartel
Ты
повесил
на
меня
ярлык
De
enamorada
y
me
Влюбленной
и
Clavaste
tu
amor
Вонзил
свою
любовь
En
la
mirada
В
мой
взгляд.
El
primero,
el
unico,
Первый,
единственный,
El
ultimo,
me
ha
secuestrado
Последний,
ты
похитил
El
alma
para
q
t
quiera
Мою
душу,
чтобы
я
любила
тебя.
Eres
fuego,
eres
hielo,
Ты
– огонь,
ты
– лед,
Eres
magico
tu
mi
Ты
– волшебство,
ты
– мой
Pedestal,
yo
la
hiedra
Пьедестал,
а
я
– плющ.
El
primero,
el
unico,
Первый,
единственный,
El
ultimo,
me
ha
secuestrado
Последний,
ты
похитил
El
alma
para
q
t
quiera
Мою
душу,
чтобы
я
любила
тебя.
Eres
fuego,
eres
hielo,
Ты
– огонь,
ты
– лед,
Eres
magico
tu
mi
Ты
– волшебство,
ты
– мой
Pedestal,
yo
la
hiedra
Пьедестал,
а
я
– плющ.
El
primero,
el
unico,
Первый,
единственный,
El
ultimo...
eres
tu.
Последний...
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.