Edith Márquez - El primero, el único, el último - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - El primero, el único, el último




El primero, el único, el último
Первый, единственный, последний
Amor mío, has sido el primero
Любимый мой, ты был первым,
Los otros solo un beso, un "te quiero"
Остальные лишь поцелуй, лишь "люблю".
El único, pues casi sin saberlo
Единственный, ведь почти не заметив,
Tu amor ya navegaba por mis huesos
Твоя любовь уже проникала в меня до костей.
Me colgaste el cartel de enamorada
Ты повесил на меня ярлык влюбленной,
Y me clavaste tu amor en la mirada
И вонзил свою любовь мне в глаза.
Y el último, pues te amo pero te huyo
И последний, ведь я люблю тебя, но бегу от тебя.
¿Qué has hecho con mi orgullo?
Что ты сделал с моей гордостью?
¿Qué me has hecho?
Что ты сделал со мной?
El primero, el único, el último
Первый, единственный, последний,
Me has secuestrado el alma para que te quiera
Ты похитил мою душу, чтобы я любила тебя.
Eres fuego, eres hielo, eres mágico
Ты огонь, ты лед, ты волшебство,
mi pedestal, yo la hiedra
Ты мой пьедестал, я плющ.
Son tus labios, más que labios dos pecados
Твои губы больше, чем губы, два греха,
Rojos y enamorados como heridas
Алые и влюбленные, как раны.
Es tu piel el camino de mi instinto
Твоя кожа путь моего инстинкта,
Tu cuerpo un laberinto sin salida
Твое тело лабиринт без выхода.
Me colgaste el cartel de enamorada
Ты повесил на меня ярлык влюбленной,
Y me clavaste tu amor en la mirada
И вонзил свою любовь мне в глаза.
El primero, el único, el último
Первый, единственный, последний,
Me has secuestrado el alma, para que te quiera
Ты похитил мою душу, чтобы я любила тебя.
Eres fuego, eres hielo, eres mágico
Ты огонь, ты лед, ты волшебство,
mi pedestal, yo la hiedra
Ты мой пьедестал, я плющ.
El primero, el único, el último
Первый, единственный, последний,
Me has secuestrado el alma para que te quiera
Ты похитил мою душу, чтобы я любила тебя.
Eres fuego, eres hielo, eres mágico
Ты огонь, ты лед, ты волшебство,
mi pedestal, yo la hiedra
Ты мой пьедестал, я плющ.
El primero, el único, el último
Первый, единственный, последний,
Eres
Это ты.





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.