Edith Márquez - El Último Beso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - El Último Beso




El Último Beso
Последний Поцелуй
Te confieso mi amor
Признаюсь тебе в любви
Que cuando estabas ausente
Что когда тебя нет рядом
En una noche de esas donde desapareces
В один из тех вечеров, когда ты исчезаешь
Donde que sola esperándote...
Когда ты одна ждешь меня...
Te confieso mi amor
Признаюсь тебе в любви
Que he tomado venganza
Что я отомстила
Por todas la horas que no se donde andas
За все часы, проведённые без тебя
Que otros labios me han alertado
Что другие губы меня предупредили
¿Que diablos hago a tu lado?
Что, чёрт возьми, я делаю рядом с тобой?
Este es el último beso
Это последний поцелуй
El ultimo aliento contigo
Последнее дыхание с тобой
La ultima noche donde mi cuerpo
Последняя ночь, когда моё тело
Se quede por ti en peligro
Будет в опасности из-за тебя
La última vez
В последний раз
Que sepas de
Чтобы ты знал обо мне
Que juegues conmigo, que me quede aquí
Чтобы ты играл со мной, чтобы я осталась здесь
Ya no necesitas de
Ты больше не нуждаешься во мне
Ya no necesito de ti
И мне больше не нужен ты
De ti.
Ты.
Te confieso mi amor
Признаюсь тебе в любви
Que otras manos me han tocado
Что другие руки ко мне прикасались
No se que me han hecho
Я не знаю, что они со мной сделали
Pero me han embrujado
Но они меня околдовали
No me siento sola,
Я не чувствую себя одинокой,
Esperándote.
Жду тебя.
Te confieso mi amor
Признаюсь тебе в любви
Que cuando estoy en tus brazos
Что когда я в твоих объятиях
Estoy pensando en el
Я думаю о нём
Y ya no puedo evitarlo, olvidarlo
И я больше не могу избежать этого, забыть его
Y me hace pensar
И это заставляет меня думать
¿Qué diablos hago a tu lado?
Что, чёрт возьми, я делаю рядом с тобой?
Este es el último beso
Это последний поцелуй
El ultimo aliento contigo
Последнее дыхание с тобой
La ultima noche donde mi cuerpo
Последняя ночь, когда моё тело
Se quede por ti en peligro
Будет в опасности из-за тебя
La última vez
В последний раз
Que sepas de
Чтобы ты знал обо мне
Que juegues conmigo, que me quede aquí
Чтобы ты играл со мной, чтобы я осталась здесь
Ya no necesitas de
Ты больше не нуждаешься во мне
Ya no necesito de ti.
И мне больше не нужен ты.
Ya no estaré sola
Я больше не буду одна
Esperando otra vez
Снова ждать
Ya no estaré sola
Я больше не буду одна
Ni tras tus pies
Ни по твоим следам
Ya no estaré sola
Я больше не буду одна
Con mi mundo de bebe
Со своим детским миром
Aunque no quieras sabes
Хотя ты этого не хочешь, знай
Escúchame...
Послушай меня...
Este es el último beso
Это последний поцелуй
El ultimo aliento contigo
Последнее дыхание с тобой
La ultima noche donde mi cuerpo
Последняя ночь, когда моё тело
Se quede por ti en peligro
Будет в опасности из-за тебя
La última vez
В последний раз
Que sepas de
Чтобы ты знал обо мне
Que juegues conmigo, que me quede aquí
Чтобы ты играл со мной, чтобы я осталась здесь
Ya no necesitas de
Ты больше не нуждаешься во мне
Ya no necesito de ti
И мне больше не нужен ты
De ti.
Ты.
De ti.
Ты.





Writer(s): Osmani Espinosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.