Edith Márquez - En Una De Esas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - En Una De Esas




En Una De Esas
Возможно, однажды
En una de esas
Возможно, однажды
Yo te enciendo todas las estrellas apagadas
Я зажгу для тебя все погасшие звезды
Y te llevo a un mundo donde no te duela nada
И унесу тебя в мир, где тебе ничего не будет больно
Ni las mentiras
Ни ложь,
Ni las miradas
Ни взгляды
En una de esas
Возможно, однажды
Nos arriesgamos y saltamos juntos al vacío
Мы рискнем и прыгнем вместе в пустоту
Te apuesto por tu corazón que siempre ha sido mío
Спорю на твое сердце, которое всегда было моим
Yo me la juego
Я готова рискнуть,
No me da frío
Мне не страшно
En una de esas
Возможно, однажды
Puedo ser yo el gran amor por el que rezas
Я стану той великой любовью, о которой ты молишься
Ese boleto ganador por el que sueñas
Тем счастливым билетом, о котором ты мечтаешь
Hoy es el día, puedes saberlo si me besas
Сегодня тот самый день, ты можешь узнать это, если поцелуешь меня
En una de esas
Возможно, однажды
Soy el incendio que tu cuerpo está esperando
Я стану тем огнем, которого ждет твое тело
Yo pongo el fuego, me dices cómo y y cuándo
Я разожгу пламя, ты скажешь мне как и когда
En una de esas
Возможно, однажды
Ya nos estamos enamorando
Мы уже влюбляемся
En una de esas
Возможно, однажды
Hacemos nuestro el paraíso en un golpe de suerte
Мы создадим свой рай по счастливой случайности
Escaparemos donde no nos halle ni la muerte
Мы сбежим туда, где нас не найдет даже смерть
Dame luz verde
Дай мне зеленый свет,
Para quererte
Чтобы любить тебя
En una de esas
Возможно, однажды
Puedo ser yo el gran amor por el que rezas
Я стану той великой любовью, о которой ты молишься
Ese boleto ganador por el que sueñas
Тем счастливым билетом, о котором ты мечтаешь
Hoy es el día, puedes saberlo si me besas
Сегодня тот самый день, ты можешь узнать это, если поцелуешь меня
En una de esas
Возможно, однажды
Soy el incendio que tu cuerpo está esperando
Я стану тем огнем, которого ждет твое тело
Yo pongo el fuego, me dices cómo y cuándo
Я разожгу пламя, ты скажешь мне как и когда
En una de esas
Возможно, однажды
Ya nos estamos enamorando
Мы уже влюбляемся





Writer(s): Ignacio Morales Pamanes, Ana Monica Velez Solano, Julio Reyes-rosas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.