Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Ella y Yo - En Vivo
Zwischen Ihr und Mir - Live
A
ver,
chavas
Na
los,
Mädels
¿Van
a
cantar
conmigo
esta
canción?
Singt
ihr
dieses
Lied
mit
mir?
Venga,
dice
Los,
es
geht
so
Hoy
vamos
a
vernos
Heute
werden
wir
uns
sehen
Y
antes
que
nada
voy
a
presentarme
Und
zuallererst
werde
ich
mich
vorstellen
Como
una
dama
Wie
eine
Dame
Y
sin
escándalos
voy
a
decirle
Und
ohne
Skandale
werde
ich
ihr
sagen
Lo
que
te
quise
Wie
lieb
ich
dich
hatte
Cuánto
te
amaba
Wie
sehr
ich
dich
liebte
Se
va
a
sorprender
cuando
le
diga
Sie
wird
überrascht
sein,
wenn
ich
ihr
sage
Que
para
mí
esto
no
es
nada
nuevo
Dass
das
für
mich
nichts
Neues
ist
Estaba
enterada
Ich
wusste
Bescheid
Que
con
paciencia
dejé
que
siguiera
Dass
ich
geduldig
zuließ,
dass
er
weiterging
Creciendo
el
engaño
Der
Betrug
wuchs
Y
por
el
contrario,
para
la
gente
de
hasta
allá
arriba,
dice
(ella
y
yo)
Und
im
Gegenteil,
für
die
Leute
da
ganz
oben,
heißt
es
(sie
und
ich)
Que
nadie
sabe
para
quién
trabaja
Dass
niemand
weiß,
für
wen
er
arbeitet
Y
que
le
agradezco
Und
dass
ich
ihr
danke
Que
te
enamorara
tan
perdidamente
Dass
sie
dich
so
unsterblich
verliebt
machte
Que
nunca,
nunca
se
sienta
culpable
Dass
sie
sich
niemals,
niemals
schuldig
fühlen
soll
Ni
por
un
instante
Nicht
für
einen
Augenblick
Que
me
ha
hecho
un
gran
favor
en
alejarte
Dass
sie
mir
einen
großen
Gefallen
damit
getan
hat,
dich
zu
entfernen
Que
si
alguien
te
conoce,
esa
soy
yo
Denn
wenn
dich
jemand
kennt,
dann
bin
ich
das
Que
salí
ganando
y
que
no
habrá
rencor
Dass
ich
als
Gewinnerin
hervorgegangen
bin
und
es
keinen
Groll
geben
wird
Entre
ella
y
yo
Zwischen
ihr
und
mir
Va
a
enmudecer
cuando
le
diga
Sie
wird
verstummen,
wenn
ich
ihr
sage
Que
no
es
que
yo
sea
más
lista
Dass
es
nicht
so
ist,
dass
ich
klüger
bin
Pero
que
le
llevo
ventaja
Sondern
dass
ich
ihr
gegenüber
im
Vorteil
bin
De
haber
vivido
contigo
unos
años
Dadurch,
dass
ich
einige
Jahre
mit
dir
gelebt
habe
Que
contra
advertencia
Dass
bei
einer
Warnung
Nunca
hay
engaño
(ella
y
yo)
Es
niemals
Betrug
gibt
(sie
und
ich)
Que
nadie
sabe
para
quién
trabaja
Dass
niemand
weiß,
für
wen
er
arbeitet
Y
que
le
agradezco
Und
dass
ich
ihr
danke
Que
te
enamorara
tan
perdidamente
Dass
sie
dich
so
unsterblich
verliebt
machte
Que
si
algun
día
se
siente
perdida
Dass,
wenn
sie
sich
eines
Tages
verloren
fühlt
No
dude
en
llamarme
Sie
nicht
zögern
soll,
mich
anzurufen
Para
darle
un
buen
consejo
de
mi
parte
Um
ihr
einen
guten
Rat
von
meiner
Seite
zu
geben
Porque
si
alguien
te
conoce,
esa
soy
yo
Denn
wenn
dich
jemand
kennt,
dann
bin
ich
das
Que
salí
ganando
y
que
no
habrá
rencor
Dass
ich
als
Gewinnerin
hervorgegangen
bin
und
es
keinen
Groll
geben
wird
Entre
ella
y
yo
Zwischen
ihr
und
mir
Entre
ella
y
yo
Zwischen
ihr
und
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Avendano Luhrs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.