Paroles et traduction Edith Márquez - Hazme Olvidarlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazme Olvidarlo
Заставь меня забыть его
Tómame
en
tus
brazos
Обними
меня,
Y
embriágame
de
amor
И
опьяни
меня
любовью,
Y
llena
mis
sentidos
de
ti
И
наполни
мои
чувства
собой.
Pon
tu
boca
pequeña
dentro
de
la
mía
Прикоснись
своими
губами
к
моим,
Y
dame
un
beso
sin
fin
И
подари
мне
бесконечный
поцелуй.
Quítame
el
aliento
Забери
мое
дыхание,
De
tanto
amar
y
amar
Любя
и
любя
без
конца,
Y
no
me
dejes
pensar
И
не
дай
мне
думать.
Hecho
afuera
de
mi
pecho
Вырви
из
моей
груди
Este
amor
que
aún
le
tengo
Эту
любовь,
которую
я
все
еще
к
нему
испытываю.
Abrígame,
consuélame,
libérame
de
ese
sufrimiento
Согрей
меня,
утешь
меня,
освободи
меня
от
этих
страданий,
Y
hazme
olvidarlo,
por
favor
hazme
olvidarlo
И
заставь
меня
забыть
его,
прошу,
заставь
меня
забыть
его.
Hazme
sentir
que
no
es
el
hombre
que
soñé
Дай
мне
почувствовать,
что
он
не
тот
мужчина,
о
котором
я
мечтала.
Borra
sus
huellas
de
mi
mente
y
de
mi
alma
Сотри
его
следы
из
моей
памяти
и
моей
души.
Arráncalo
de
mi
piel
Вырви
его
из
моей
кожи.
Y
hazme
olvidarlo
para
siempre,
hazme
olvidarlo
И
заставь
меня
забыть
его
навсегда,
заставь
меня
забыть
его.
Llena
el
vacío
que
dejo
en
mi
corazón
Заполни
пустоту,
которую
он
оставил
в
моем
сердце.
Un
aguijón
con
otro
dicen
que
se
saca
Говорят,
клин
клином
вышибают.
Hazme
olvidarlo
Заставь
меня
забыть
его
Con
tu
amor
Своей
любовью.
Quítame
el
aliento
Забери
мое
дыхание,
De
tanto
amar
y
amar
Любя
и
любя
без
конца,
Y
no
me
dejes
pensar
И
не
дай
мне
думать.
Hecho
afuera
de
mi
pecho
Вырви
из
моей
груди
Este
amor
que
aún
le
tengo
Эту
любовь,
которую
я
все
еще
к
нему
испытываю.
Abrígame,
consuélame,
libérame
de
ese
sufrimiento
Согрей
меня,
утешь
меня,
освободи
меня
от
этих
страданий,
Y
hazme
olvidarlo,
por
favor
hazme
olvidarlo
И
заставь
меня
забыть
его,
прошу,
заставь
меня
забыть
его.
Hazme
sentir
que
no
es
el
hombre
que
soñé
Дай
мне
почувствовать,
что
он
не
тот
мужчина,
о
котором
я
мечтала.
Borra
sus
huellas
de
mi
menta
y
de
mi
alma
Сотри
его
следы
из
моей
памяти
и
моей
души.
Arráncalo
de
mi
piel
Вырви
его
из
моей
кожи.
Y
hazme
olvidarlo
para
siempre,
hazme
olvidarlo
И
заставь
меня
забыть
его
навсегда,
заставь
меня
забыть
его.
Llena
el
vacío
que
dejo
en
mi
corazón
Заполни
пустоту,
которую
он
оставил
в
моем
сердце.
Un
aguijón
con
otro
dicen
que
se
saca
Говорят,
клин
клином
вышибают.
Hazme
olvidarlo
Заставь
меня
забыть
его
Con
tu
amor
Своей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.