Edith Márquez - Incondicional - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Incondicional - En Vivo




Incondicional - En Vivo
Безусловный - В прямом эфире
Tú,
Ты,
El mismo siempre
Всегда один и тот же
Amistad, ternura qué yo
Дружба, нежность, что я знаю
Tú,
Ты,
Mi sombra has sido
Ты был моей тенью
La historia de un amor
История любви,
Que no fue nada
Которой и не было
Tú,
Ты,
Mi eternamente
Мой вечный ты
Un hotel, mi cuerpo y un adios
Отель, мое тело и прощание
Tú,
Ты,
Mi oculto amigo
Ты мой скрытый друг
Un golpe de pasión
Удар страсти
Amor de madrugada
Любовь на рассвете
No existe un lazo entre y yo
Между нами нет ничего
Nada de amores
Никаких любовных отношений
Nada de nada
Ничего
Tú, el mismo de ayer
Ты, такой же, как вчера
Incondicional
Безусловный
El que no espera nada
Тот, кто ничего не ждёт
Tú, el mismo de ayer
Ты, такой же, как вчера
Al que no supe amar
Тот, кого я не сумела полюбить
No por qué
Не знаю почему
Tú,
Ты,
Mi eternamente
Мой вечный ты
Soledad, cariño yo qué
Одиночество, привязанность, что я знаю
Tú,
Ты,
Mis horas bajas
Ты моя дорога вниз
En mi cuerpo de mujer
В моём женском теле
Un par de rosas blancas
Пара белых роз
No existe un lazo entre y yo
Между нами нет ничего
No hubo promesas
Не было обещаний
Ni juramentos
Ни клятв
Nada de nada.
Ничего.
Tú,
Ты,
El mismo de ayer
Такой же, как вчера
Incondicional
Безусловный
El que no espera nada
Тот, кто ничего не ждёт
Tú,
Ты,
El mismo de ayer
Такой же, как вчера
Al que no supe amar
Тот, кого я не сумела полюбить
No por qué
Не знаю почему
Amigo tu
Друг
El mismo de ayer
Такой же, как вчера
Incondicional
Безусловный
El que no espera nada
Тот, кто ничего не ждёт
Tu
Ты
Que no supe amar
Кого я не сумела полюбить
No por qué
Не знаю почему
Amigo.
Друг.





Writer(s): Juan Carlos Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.