Edith Márquez - Incondicional - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Incondicional - En Vivo




Incondicional - En Vivo
Безусловный - Вживую
Tú,
Ты,
El mismo siempre
Всегда один и тот же ты
Amistad, ternura qué yo
Дружба, нежность, не знаю что ещё
Tú,
Ты,
Mi sombra has sido
Моей тенью был ты
La historia de un amor
История любви
Que no fue nada
Которой не было вовсе
Tú,
Ты,
Mi eternamente
Мой вечный ты
Un hotel, mi cuerpo y un adios
Отель, моё тело и прощание
Tú,
Ты,
Mi oculto amigo
Мой тайный друг, ты
Un golpe de pasión
Всплеск страсти
Amor de madrugada
Любовь на рассвете
No existe un lazo entre y yo
Между нами нет связи
Nada de amores
Никакой любви
Nada de nada
Вообще ничего
Tú, el mismo de ayer
Ты, тот же, что и вчера
Incondicional
Безусловный
El que no espera nada
Тот, кто ничего не ждет
Tú, el mismo de ayer
Ты, тот же, что и вчера
Al que no supe amar
Кого я не смогла полюбить
No por qué
Не знаю почему
Tú,
Ты,
Mi eternamente
Мой вечный ты
Soledad, cariño yo qué
Одиночество, ласка, не знаю что ещё
Tú,
Ты,
Mis horas bajas
Мои трудные времена, ты
En mi cuerpo de mujer
В моем женском теле
Un par de rosas blancas
Пара белых роз
No existe un lazo entre y yo
Между нами нет связи
No hubo promesas
Не было обещаний
Ni juramentos
Ни клятв
Nada de nada.
Вообще ничего
Tú,
Ты,
El mismo de ayer
Тот же, что и вчера
Incondicional
Безусловный
El que no espera nada
Тот, кто ничего не ждет
Tú,
Ты,
El mismo de ayer
Тот же, что и вчера
Al que no supe amar
Кого я не смогла полюбить
No por qué
Не знаю почему
Amigo tu
Друг мой, ты
El mismo de ayer
Тот же, что и вчера
Incondicional
Безусловный
El que no espera nada
Тот, кто ничего не ждет
Tu
Ты
Que no supe amar
Кого я не смогла полюбить
No por qué
Не знаю почему
Amigo.
Друг.





Writer(s): Juan Carlos Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.