Edith Márquez - La Escalera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - La Escalera




La Escalera
Лестница
Te encontré abandonado en el suelo
Я нашла тебя брошенным на земле
Olvidado del reino de Dios
Забытым царством небесным
Yo viajaba en mi trono de reina
Я путешествовала на своем королевском троне
Bajé la escalera y te la aventé
Спустилась по лестнице и бросила ее тебе
Te llené de tesoros y besos
Я осыпала тебя сокровищами и поцелуями
Pero me pagaste muy mal
Но ты отплатил мне очень плохо
Te lo digo muy bien, José Alfredo
Я говорю тебе прямо, Хосе Альфредо,
Los hombres al cielo no saben mirar
Мужчины не умеют смотреть на небо
Pero mira, mírame, mírame, mírame y húyeme bien
Но смотри, смотри на меня, смотри на меня, смотри и беги от меня прочь
Arrodíllate frente a la reina
Встань на колени перед королевой
Tu lugar siempre ha sido la tierra
Твое место всегда было на земле
Fue un error elevarte ante
Было ошибкой возвышать тебя предо мной
Pero mira, mírame, mírame, mírame y ponte de pie
Но смотри, смотри на меня, смотри на меня, смотри и встань
Este amor no se da con cualquiera
Эта любовь не дается каждому
Te me vas a bajar la escalera
Ты спустишься с моей лестницы
Y no intentes volverla a subir
И не пытайся подняться по ней снова
muy bien que la culpa fue mía
Я знаю, что виновата сама
Por hacerte en mi trono un lugar
За то, что дала тебе место на моем троне
Pero no cabe duda que es cierto
Но нет сомнений, что это правда
Que el suelo y el cielo, no se han de juntar
Что земля и небо не должны соединяться
Pero mira, mírame, mírame, mírame y húyeme bien
Но смотри, смотри на меня, смотри на меня, смотри и беги от меня прочь
Arrodíllate frente a la reina
Встань на колени перед королевой
Tu lugar siempre ha sido la tierra
Твое место всегда было на земле
Fue un error elevarte ante
Было ошибкой возвышать тебя предо мной
Pero mira, mírame, mírame, mírame y ponte de pie
Но смотри, смотри на меня, смотри на меня, смотри и встань
Este amor no se da con cualquiera
Эта любовь не дается каждому
Te me vas a bajar la escalera
Ты спустишься с моей лестницы
Y no intentes volverla a subir
И не пытайся подняться по ней снова
Y no intentes volverla a subir
И не пытайся подняться по ней снова
Y no intentes volverla a subir
И не пытайся подняться по ней снова






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.