Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Memoria Del Corazón
Die Erinnerung des Herzens
Cuando
tu
levantas
todos
mis
pedazos
Wenn
du
all
meine
Scherben
aufhebst
Cuando
tu
me
das
la
mano
así
Wenn
du
mir
so
die
Hand
reichst
Se
me
olvida
que
esta
vida
es
difícil
Vergesse
ich,
dass
dieses
Leben
schwierig
ist
Se
me
borra
que
este
mundo
es
tan
cruel
Verblasst
für
mich,
dass
diese
Welt
so
grausam
ist
Cuando
tú
me
das
la
luz
de
tu
sonrisa
Wenn
du
mir
das
Licht
deines
Lächelns
schenkst
Cuando
tú
me
dices:
"todo
esta
muy
bien"
Wenn
du
mir
sagst:
"Alles
ist
sehr
gut"
Yo
me
aferro
a
la
ancla
fuerte
de
tus
brazos
Klammere
ich
mich
an
den
starken
Anker
deiner
Arme
Que
se
vuelve
mi
esperanza
y
mi
oración
Der
meine
Hoffnung
und
mein
Gebet
wird
Si
tú
me
dices
que
nuestro
amor
sera
por
siempre
yo
te
creo
Wenn
du
mir
sagst,
dass
unsere
Liebe
für
immer
sein
wird,
glaube
ich
dir
Porque
tú
has
sido
de
mi
vida
la
unica
verdad
Denn
du
warst
die
einzige
Wahrheit
meines
Lebens
También
te
creo
que
en
el
cielo
Ich
glaube
dir
auch,
dass
wir
im
Himmel
Ahí
seguiremos
juntos
Dort
weiterhin
zusammen
sein
werden
Porque
te
llevo
en
la
memoria
del
corazón
Denn
ich
trage
dich
in
der
Erinnerung
des
Herzens
Cuando
todo
se
me
quiebra
tú
apareces
Wenn
alles
für
mich
zerbricht,
erscheinst
du
Para
darme
tu
ternura
y
tu
calor
Um
mir
deine
Zärtlichkeit
und
deine
Wärme
zu
geben
Con
tu
alma
grande
que
es
como
de
un
niño
Mit
deiner
großen
Seele,
die
wie
die
eines
Kindes
ist
Se
me
olvida
que
en
le
mundo
hay
maldad
Vergesse
ich,
dass
es
Bosheit
auf
der
Welt
gibt
Si
mis
dudas
la
corriente
esta
muy
fuerte
Wenn
bei
meinen
Zweifeln
die
Strömung
sehr
stark
ist
En
tus
hombros
me
levantas
sin
pensar
Hebst
du
mich
ohne
zu
zögern
auf
deine
Schultern
Para
llevamre
a
la
orilla
mas
segura
Um
mich
an
das
sicherste
Ufer
zu
bringen
Donde
sueles
darme
tu
felicidad
Wo
du
mir
gewöhnlich
dein
Glück
schenkst
Si
tú
me
dices
que
nuestro
amor
sera
por
siempre
yo
te
creo
Wenn
du
mir
sagst,
dass
unsere
Liebe
für
immer
sein
wird,
glaube
ich
dir
Porque
tú
has
sido
de
mi
vida
la
única
verdad
Denn
du
warst
die
einzige
Wahrheit
meines
Lebens
También
te
creo
que
en
el
cielo
Ich
glaube
dir
auch,
dass
wir
im
Himmel
Ahí
seguiremos
juntos
Dort
weiterhin
zusammen
sein
werden
Porque
te
llevo
mi
amor
por
siempre
en
el
corazón
Denn
ich
trage
dich,
meine
Liebe,
für
immer
im
Herzen
Por
que
te
llevo
en
la
memoria
Denn
ich
trage
dich
in
der
Erinnerung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Avendano Luhrs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.