Edith Márquez - Me Voy - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Me Voy - En Vivo




Me Voy - En Vivo
Я ухожу - Живое выступление
Ya no quiero reprocharte ni saber de ti,
Я больше не хочу тебя упрекать и знать о тебе,
Tengo listo mi equipaje, ya no quiero estar así
Мой багаж собран, я больше не хочу так жить.
Muchas veces me engañaste te reias de mi,
Ты много раз меня обманывал, смеялся надо мной,
Pero debo confesarte no me hiciste tan feliz
Но должна признаться, ты не сделал меня счастливой.
Ya no te amo, se acabó el encanto
Я тебя больше не люблю, чары рассеялись.
Me voy, me voy, me voy buena suerte
Я ухожу, ухожу, ухожу, удачи тебе.
Adios, adios, adios que te vaya bien que te cuide Dios
Прощай, прощай, прощай, пусть у тебя всё будет хорошо, пусть Бог тебя хранит.
Me voy, me voy, me voy para siempre
Я ухожу, ухожу, ухожу навсегда.
Adios, adios, adios te lo juro no siento más amor
Прощай, прощай, прощай, клянусь, я больше не чувствую любви.
Te sentiste indispensable, hay pobre de ti
Ты считал себя незаменимым, бедняжка.
Nunca me aguantaste el paso, yo tenía que fingir
Ты никогда не поспевал за мной, мне приходилось притворяться.
Ya no te amo se acabó el encanto
Я тебя больше не люблю, чары рассеялись.
Me voy, me voy, me voy buena suerte
Я ухожу, ухожу, ухожу, удачи тебе.
Adios, adios, adios que te vaya bien que te cuide Dios
Прощай, прощай, прощай, пусть у тебя всё будет хорошо, пусть Бог тебя хранит.
Me voy, me voy, me voy para siempre
Я ухожу, ухожу, ухожу навсегда.
Adios, adios, adios te lo juro no siento más amor
Прощай, прощай, прощай, клянусь, я больше не чувствую любви.
Y me alejaré donde no estés
И я уйду туда, где тебя нет.
Será mejor volver a comenzar
Лучше начать всё сначала.
No llevo en la piel tu recuerdo cruel
На моей коже не осталось твоих жестоких воспоминаний.
Se me acabó el amor que un día te pude dar
Исчезла любовь, которую я когда-то могла тебе дать.
Me voy, me voy, me voy buena suerte
Я ухожу, ухожу, ухожу, удачи тебе.
Adios, adios, adios que te vaya bien que te cuide Dios
Прощай, прощай, прощай, пусть у тебя всё будет хорошо, пусть Бог тебя хранит.
Me voy, me voy, me voy para siempre
Я ухожу, ухожу, ухожу навсегда.
Adios, adios, adios te lo juro no siento más amor
Прощай, прощай, прощай, клянусь, я больше не чувствую любви.
Que te vaya bien, que te cuide Dios
Пусть у тебя всё будет хорошо, пусть Бог тебя хранит.
Me voy, me voy, me voy buena suerte
Я ухожу, ухожу, ухожу, удачи тебе.
Adios, adios, adios que te vaya bien que te cuide Dios
Прощай, прощай, прощай, пусть у тебя всё будет хорошо, пусть Бог тебя хранит.
Me voy, me voy, me voy para siempre
Я ухожу, ухожу, ухожу навсегда.
Adios, adios, adios te lo juro no siento más amor...*
Прощай, прощай, прощай, клянусь, я больше не чувствую любви...





Writer(s): Ignacio Morales Pamanes, Armando Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.