Paroles et traduction Edith Márquez - Me Voy - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy - En Vivo
Я ухожу - Живое выступление
Ya
no
quiero
reprocharte
ni
saber
de
ti,
Я
больше
не
хочу
тебя
упрекать
и
знать
о
тебе,
Tengo
listo
mi
equipaje,
ya
no
quiero
estar
así
Мой
багаж
собран,
я
больше
не
хочу
так
жить.
Muchas
veces
me
engañaste
te
reias
de
mi,
Ты
много
раз
меня
обманывал,
смеялся
надо
мной,
Pero
debo
confesarte
no
me
hiciste
tan
feliz
Но
должна
признаться,
ты
не
сделал
меня
счастливой.
Ya
no
te
amo,
se
acabó
el
encanto
Я
тебя
больше
не
люблю,
чары
рассеялись.
Me
voy,
me
voy,
me
voy
buena
suerte
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
удачи
тебе.
Adios,
adios,
adios
que
te
vaya
bien
que
te
cuide
Dios
Прощай,
прощай,
прощай,
пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
пусть
Бог
тебя
хранит.
Me
voy,
me
voy,
me
voy
para
siempre
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу
навсегда.
Adios,
adios,
adios
te
lo
juro
no
siento
más
amor
Прощай,
прощай,
прощай,
клянусь,
я
больше
не
чувствую
любви.
Te
sentiste
indispensable,
hay
pobre
de
ti
Ты
считал
себя
незаменимым,
бедняжка.
Nunca
me
aguantaste
el
paso,
yo
tenía
que
fingir
Ты
никогда
не
поспевал
за
мной,
мне
приходилось
притворяться.
Ya
no
te
amo
se
acabó
el
encanto
Я
тебя
больше
не
люблю,
чары
рассеялись.
Me
voy,
me
voy,
me
voy
buena
suerte
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
удачи
тебе.
Adios,
adios,
adios
que
te
vaya
bien
que
te
cuide
Dios
Прощай,
прощай,
прощай,
пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
пусть
Бог
тебя
хранит.
Me
voy,
me
voy,
me
voy
para
siempre
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу
навсегда.
Adios,
adios,
adios
te
lo
juro
no
siento
más
amor
Прощай,
прощай,
прощай,
клянусь,
я
больше
не
чувствую
любви.
Y
me
alejaré
donde
tú
no
estés
И
я
уйду
туда,
где
тебя
нет.
Será
mejor
volver
a
comenzar
Лучше
начать
всё
сначала.
No
llevo
en
la
piel
tu
recuerdo
cruel
На
моей
коже
не
осталось
твоих
жестоких
воспоминаний.
Se
me
acabó
el
amor
que
un
día
te
pude
dar
Исчезла
любовь,
которую
я
когда-то
могла
тебе
дать.
Me
voy,
me
voy,
me
voy
buena
suerte
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
удачи
тебе.
Adios,
adios,
adios
que
te
vaya
bien
que
te
cuide
Dios
Прощай,
прощай,
прощай,
пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
пусть
Бог
тебя
хранит.
Me
voy,
me
voy,
me
voy
para
siempre
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу
навсегда.
Adios,
adios,
adios
te
lo
juro
no
siento
más
amor
Прощай,
прощай,
прощай,
клянусь,
я
больше
не
чувствую
любви.
Que
te
vaya
bien,
que
te
cuide
Dios
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
пусть
Бог
тебя
хранит.
Me
voy,
me
voy,
me
voy
buena
suerte
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
удачи
тебе.
Adios,
adios,
adios
que
te
vaya
bien
que
te
cuide
Dios
Прощай,
прощай,
прощай,
пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо,
пусть
Бог
тебя
хранит.
Me
voy,
me
voy,
me
voy
para
siempre
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу
навсегда.
Adios,
adios,
adios
te
lo
juro
no
siento
más
amor...*
Прощай,
прощай,
прощай,
клянусь,
я
больше
не
чувствую
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Morales Pamanes, Armando Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.