Edith Márquez - Me Voy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Me Voy




Me Voy
Ухожу
Ya no quiero reprocharte ni saber de ti
Я больше не хочу тебя упрекать и знать о тебе
Tengo listo mi equipaje, ya no quiero estar así
Мой багаж собран, я больше не хочу так жить
Muchas veces me engañaste te reías de
Ты много раз меня обманывал, смеялся надо мной
Pero debo confesarte no me hiciste tan feliz
Но должна признаться, ты не сделал меня такой уж счастливой
Ya no te amo, se acabó el encanto
Я тебя больше не люблю, чары рассеялись
Me voy, me voy, me voy, buena suerte
Ухожу, ухожу, ухожу, удачи тебе
Adiós, adiós, adiós, que te vaya bien, que te cuide Dios
Прощай, прощай, прощай, пусть у тебя всё будет хорошо, пусть Бог тебя хранит
Me voy, me voy, me voy, para siempre
Ухожу, ухожу, ухожу, навсегда
Adiós, adiós, adiós, te lo juro, no siento más amor
Прощай, прощай, прощай, клянусь, я больше не чувствую любви
Te sentiste indispensable, ay, pobre de ti
Ты считал себя незаменимым, ах, бедняжка
Nunca me aguantaste el paso, yo tenía que fingir
Ты никогда не поспевал за мной, мне приходилось притворяться
Ya no te amo, se acabó el encanto
Я тебя больше не люблю, чары рассеялись
Me voy, me voy, me voy, buena suerte
Ухожу, ухожу, ухожу, удачи тебе
Adiós, adiós, adiós, que te vaya bien, que te cuide Dios
Прощай, прощай, прощай, пусть у тебя всё будет хорошо, пусть Бог тебя хранит
Me voy, me voy, me voy, para siempre
Ухожу, ухожу, ухожу, навсегда
Adiós, adiós, adiós, te lo juro, no siento más amor
Прощай, прощай, прощай, клянусь, я больше не чувствую любви
Y me alejaré donde no estés
И я уйду туда, где тебя нет
Será mejor volver a comenzar
Лучше начать всё сначала
No llevo en la piel tu recuerdo cruel
Я не храню на коже твоих жестоких воспоминаний
Se me acabó el amor que un día te pude dar
Исчезла любовь, которую я когда-то могла тебе дать
Me voy, me voy, me voy, buena suerte
Ухожу, ухожу, ухожу, удачи тебе
Adiós, adiós, adiós, que te vaya bien, que te cuide Dios
Прощай, прощай, прощай, пусть у тебя всё будет хорошо, пусть Бог тебя хранит
Me voy, me voy, me voy, para siempre
Ухожу, ухожу, ухожу, навсегда
Adiós, adiós, adiós, te lo juro, no siento más amor
Прощай, прощай, прощай, клянусь, я больше не чувствую любви
Que te vaya bien, que te cuide Dios
Пусть у тебя всё будет хорошо, пусть Бог тебя хранит
Me voy, me voy, me voy, para siempre
Ухожу, ухожу, ухожу, навсегда
Adiós, adiós, adiós, te lo juro, no siento más amor
Прощай, прощай, прощай, клянусь, я больше не чувствую любви





Writer(s): Ignacio Morales Pamanes, Armando Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.