Edith Márquez - Mi error, mi fantasía - (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Mi error, mi fantasía - (Remix)




Mi error, mi fantasía - (Remix)
Моя ошибка, моя фантазия - (Ремикс)
Disculpame, por suponerte especial
Прости меня, за то, что считала тебя особенным,
Por creer que eras mas alto que la luna
За то, что верила, будто ты выше луны.
Vivi en una jaula de cristal, pero hoy
Я жила в хрустальной клетке, но сегодня
Quiero volar, como ninguna.
Хочу взлететь, как никто другой.
Atiendeme, no quieras darme explicacion
Послушай, не нужно мне ничего объяснять.
Yo deje que ocurriera la aventura
Я сама позволила этому случиться.
Perdoname por darte el corazon
Прости меня за то, что отдала тебе свое сердце.
Mi unica intencion, era ser tuya.
Моим единственным желанием было быть твоей.
Cuanto antes, vete por favor
Уходи же скорее, прошу.
Se te hace tarde, adios...
Тебе уже пора. Прощай...
(CORO)
(Припев)
Fue mi error, mi fantasia
Это была моя ошибка, моя фантазия,
Aposte a un perdedor, asi es la vida
Я поставила на неудачника, такова жизнь.
Fue mi error, mi fantasia
Это была моя ошибка, моя фантазия,
Compartir lo mas valioso
Разделить самое ценное,
Que tenia
Что у меня было.
Fue mi error, mi fantasia
Это была моя ошибка, моя фантазия,
Pretender que francamente me querias
Думать, что ты действительно любил меня.
Fue mi error, mi fantasia
Это была моя ошибка, моя фантазия,
Confundir amor total
Спутать настоящую любовь
Con cobardia.
С трусостью.
Atiendeme, no quieras darme explicacion
Послушай, не нужно мне ничего объяснять.
Yo deje que ocurriera la aventura
Я сама позволила этому случиться.
Perdoname por darte el corazon
Прости меня за то, что отдала тебе свое сердце.
Mi unica intencion
Моим единственным желанием
Era ser tuya
Было быть твоей.
Cuanto antes, vete por favor
Уходи же скорее, прошу.
Se te hace tarde, adios...
Тебе уже пора. Прощай...
(CORO)
(Припев)
Fue mi error, mi fantasia
Это была моя ошибка, моя фантазия,
Aposte a un perdedor, asi es la vida
Я поставила на неудачника, такова жизнь.
Fue mi error, mi fantasia
Это была моя ошибка, моя фантазия,
Compartir lo mas valioso
Разделить самое ценное,
Que tenia
Что у меня было.
Fue mi error, mi fantasia
Это была моя ошибка, моя фантазия,
Pretender q francamente me querias
Думать, что ты действительно любил меня.
Fue mi error, mi fantasia
Это была моя ошибка, моя фантазия,
Confundir amor total
Спутать настоящую любовь
Con cobardia...
С трусостью...
No es culpa mia.
Это не моя вина.





Writer(s): Bruno Danzza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.