Paroles et traduction Edith Márquez - Mi nombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
nuestro
no
se
puede
resolver
Наше
с
тобой
не
исправить.
No
te
daré
una
noche
más
para
decir
adiós
Не
дам
тебе
еще
одной
ночи,
чтобы
попрощаться.
Lo
clásico,
deseo
que
estés
bien
Как
обычно,
желаешь
мне
всего
хорошего.
Será
difícil
olvidarte,
pero
estaré
mejor
Мне
будет
трудно
забыть
тебя,
но
мне
станет
лучше.
Yo
tengo
que
volar
y
me
perdiste
Я
должна
взлететь,
а
ты
меня
потерял.
Y
a
otro
amor
no
le
darás
lo
que
me
diste
Другой
любви
ты
не
отдашь
то,
что
дал
мне.
Y
cuídate,
por
Dios
И
береги
себя,
ради
Бога.
Si
estás
con
alguien,
al
besarla,
no
llamarla
Если
будешь
с
кем-то,
целуя
ее,
не
называй
ее
Como
me
llamo
yo
Моим
именем.
Mi
nombre
está
grabado
en
tu
memoria
Мое
имя
выгравировано
в
твоей
памяти.
En
cada
instante
que
te
amé
te
di
la
gloria
В
каждое
мгновение,
когда
я
любила
тебя,
я
давала
тебе
блаженство.
En
cada
parte
de
tu
cuerpo
hay
una
historia
На
каждой
частичке
твоего
тела
есть
история,
Que
te
hablará
de
mí
Которая
будет
говорить
тебе
обо
мне.
Mi
nombre
lo
verás
mucho
muy
alto
Ты
увидишь
мое
имя
очень
высоко.
Va
a
ser
en
vano
cuando
intentes
de
olvidarlo
Тщетно
будешь
пытаться
забыть
его.
Será
imposible
para
ti
recuperarlo
Тебе
будет
невозможно
вернуть
его.
Te
quedarás
sin
mí
Ты
останешься
без
меня.
El
tiempo
pone
todo
en
su
lugar
Время
все
расставляет
по
своим
местам.
Lejos
de
ti
en
el
firmamento
donde
debí
de
estar
Далеко
от
тебя,
на
небосводе,
где
мне
и
следовало
быть.
Yo
pienso
que
tu
caso
sí
es
muy
triste
Думаю,
твой
случай
действительно
печален.
Ver
cada
noche
a
esa
estrella
que
perdiste
Каждую
ночь
видеть
ту
звезду,
которую
ты
потерял.
Te
recomiendo,
amor
Советую
тебе,
любимый,
Cuando
a
alguien
beses,
ten
cuidado
en
no
llamarla
Когда
будешь
целовать
кого-то,
будь
осторожен,
не
называй
ее
Como
me
llamo
yo
Моим
именем.
Mi
nombre
está
grabado
en
tu
memoria
Мое
имя
выгравировано
в
твоей
памяти.
En
cada
instante
que
te
amé
te
di
la
gloria
В
каждое
мгновение,
когда
я
любила
тебя,
я
давала
тебе
блаженство.
En
cada
parte
de
tu
cuerpo
hay
una
historia
На
каждой
частичке
твоего
тела
есть
история,
Que
te
hablará
de
mí
Которая
будет
говорить
тебе
обо
мне.
Mi
nombre
lo
verás
mucho
muy
alto
Ты
увидишь
мое
имя
очень
высоко.
Va
a
ser
en
vano
cuando
intentes
de
olvidarlo
Тщетно
будешь
пытаться
забыть
его.
Será
imposible
para
ti
recuperarlo
Тебе
будет
невозможно
вернуть
его.
Te
quedarás
sin
mí
Ты
останешься
без
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Guillermo Martinez Enriqu Ez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.