Edith Márquez - Mi nombre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Mi nombre




Mi nombre
Мое имя
Amor
Любимый,
Lo nuestro no se puede resolver
Наше с тобой не исправить.
Me voy
Я ухожу.
No te daré una noche más para decir adiós
Не дам тебе еще одной ночи, чтобы попрощаться.
Y
А ты,
Lo clásico, deseo que estés bien
Как обычно, желаешь мне всего хорошего.
Y yo
А я,
Será difícil olvidarte, pero estaré mejor
Мне будет трудно забыть тебя, но мне станет лучше.
Yo tengo que volar y me perdiste
Я должна взлететь, а ты меня потерял.
Y a otro amor no le darás lo que me diste
Другой любви ты не отдашь то, что дал мне.
Y cuídate, por Dios
И береги себя, ради Бога.
Si estás con alguien, al besarla, no llamarla
Если будешь с кем-то, целуя ее, не называй ее
Como me llamo yo
Моим именем.
Mi nombre está grabado en tu memoria
Мое имя выгравировано в твоей памяти.
En cada instante que te amé te di la gloria
В каждое мгновение, когда я любила тебя, я давала тебе блаженство.
En cada parte de tu cuerpo hay una historia
На каждой частичке твоего тела есть история,
Que te hablará de
Которая будет говорить тебе обо мне.
Mi nombre lo verás mucho muy alto
Ты увидишь мое имя очень высоко.
Va a ser en vano cuando intentes de olvidarlo
Тщетно будешь пытаться забыть его.
Será imposible para ti recuperarlo
Тебе будет невозможно вернуть его.
Te quedarás sin
Ты останешься без меня.
Lo ves
Видишь,
El tiempo pone todo en su lugar
Время все расставляет по своим местам.
Y yo estaré
А я буду
Lejos de ti en el firmamento donde debí de estar
Далеко от тебя, на небосводе, где мне и следовало быть.
Yo pienso que tu caso es muy triste
Думаю, твой случай действительно печален.
Ver cada noche a esa estrella que perdiste
Каждую ночь видеть ту звезду, которую ты потерял.
Te recomiendo, amor
Советую тебе, любимый,
Cuando a alguien beses, ten cuidado en no llamarla
Когда будешь целовать кого-то, будь осторожен, не называй ее
Como me llamo yo
Моим именем.
Mi nombre está grabado en tu memoria
Мое имя выгравировано в твоей памяти.
En cada instante que te amé te di la gloria
В каждое мгновение, когда я любила тебя, я давала тебе блаженство.
En cada parte de tu cuerpo hay una historia
На каждой частичке твоего тела есть история,
Que te hablará de
Которая будет говорить тебе обо мне.
Mi nombre lo verás mucho muy alto
Ты увидишь мое имя очень высоко.
Va a ser en vano cuando intentes de olvidarlo
Тщетно будешь пытаться забыть его.
Será imposible para ti recuperarlo
Тебе будет невозможно вернуть его.
Te quedarás sin
Ты останешься без меня.





Writer(s): Luis Guillermo Martinez Enriqu Ez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.