Edith Márquez - No sospecho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Márquez - No sospecho




No sospecho
I Don't Suspect
Yo se que has dicho que todo este tiempo Ya no he pensado ni un momento en ti Que ya no sientes cada noche mis abrazos Que ya nada platicamos Y has descubierto que yo te hice daño Y me arrepiento de que fuera así Hay cicatrices que de orgullo maquillamos
I know you've said that all this timeI have not thought about you for a momentThat you no longer feel my embraces every nightThat we no longer talkAnd you have discovered that I hurt youAnd I regret that it should be that wayThere are scars that we make up with pride
Cosas que no perdonamos y una cárcel por abrir Mas no sospecho que lo nuestro fue un error Aunque la vida solo vives una vez Por eso el tiempo no perdona Y sin amor no podemos seguir Ya me has dejado tanto tiempo de querer
Things that we do not forgive and a prison to openBut I do not suspect that ours was a mistakeAlthough you only live life onceThat's why time does not forgiveAnd without love we cannot continueYou have left me so much time of wanting
Te acostumbraste al verme siempre junto a ti Y yo pensando mas en dar que en recibir He aprendido a vivir sin ti No olvidaremos que yo te hice daño Y que te quise mucho mas que a dios Estamos tristes porque juntos lo buscamos Al querernos, adorarnos acabamos nuestro amor Más no sospecho que lo nuestro fue un error Aunque la vida solo vives una vez Por eso el tiempo no perdona Y sin amor no podemos seguir
You got used to seeing me always by your sideAnd I thinking more about giving than receivingI have learned to live without youWe will not forget that I hurt youAnd that I loved you more than GodWe are sad because together we sought itBy loving each other, adoring each other, we finished our loveBut I do not suspect that ours was a mistakeAlthough you only live life onceThat's why time does not forgiveAnd without love we cannot continue





Writer(s): Claudio Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.