Edith Márquez - Ojos De Fuego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Ojos De Fuego




Ojos De Fuego
Глаза огня
Por el hize locuras que ni yo entendere
Ради тебя я совершила безумства, которых даже не могу понять
Con el fuego con fuego y no controlo mi ser
С тобой я как огонь с огнем, не владея собой
Trate de resistirme, negociar o escapar
Я пыталась сопротивляться, договариваться, сбежать
Sus ojos de fuego quemaron mi piel
Но твои огненные глаза опалили мою кожу
Su risa de hielo me hizo entender
Твой ледяной смех заставил меня понять
Un beso tremendo, tremendo, tremendo
Поцелуй такой страстный, такой сильный, такой мощный
Su voz congelo mis palabras
Твой голос заморозил мои слова
El cuarto se lleno de magia
Комната наполнилась магией
La luna entro por la ventana
Луна вошла в окно
Apagamos la luz nos vestimos de plata
Мы выключили свет и окутались серебром
Su pelo se enredo en el mio
Твои волосы переплелись с моими
Hizimos del cielo su suspiro
Мы сделали небо твоим вздохом
Hizimos del tiempo un momento del cielo
Мы превратили время в момент небесный
Un momento de amor y misterio
Момент любви и таинства
Ojos de fuego sus ojos de fuego
Глаза огня, твои глаза огня
Cielo o infierno que mas da si me quemo
Рай или ад, неважно, если я сгорю
Ojos de fuego sus ojos de fuego
Глаза огня, твои глаза огня
No quiero perderlo no quiero no puedo
Я не хочу тебя терять, не хочу, не могу
Ojos de fuego sus ojos de fuego
Глаза огня, твои глаза огня
Suaves e intensos son de lumbre sus besos
Нежные и страстные, твои поцелуи жар
Ojos de fuego sus ojos de fuego
Глаза огня, твои глаза огня
No quiero perderlo no quiero no puedo
Я не хочу тебя терять, не хочу, не могу
Su voz congelo mis palabras
Твой голос заморозил мои слова
El cuarto se lleno de magia
Комната наполнилась магией
La luna entro por la ventana
Луна вошла в окно
Apagamos la luz nos vestimos de plata
Мы выключили свет и окутались серебром
Su pelo se enredo en el mio
Твои волосы переплелись с моими
Hizimos del cielo su suspiro
Мы сделали небо твоим вздохом
Hizimos del tiempo un momento del cielo
Мы превратили время в момент небесный
Un momento de amor y misterio
Момент любви и таинства
Ojos de fuego sus ojos de fuego
Глаза огня, твои глаза огня
Cielo o infierno que mas da si me quemo
Рай или ад, неважно, если я сгорю
Ojos de fuego sus ojos de fuego
Глаза огня, твои глаза огня
No quiero perderlo no quiero no puedo
Я не хочу тебя терять, не хочу, не могу
Ojos de fuego sus ojos de fuego
Глаза огня, твои глаза огня
Suaves e intensos son de lumbre sus besos
Нежные и страстные, твои поцелуи жар
Ojos de fuego sus ojos de fuego
Глаза огня, твои глаза огня
No quiero perderlo no quiero no puedo
Я не хочу тебя терять, не хочу, не могу
Ojos de fuego
Глаза огня
Cielo o infierno
Рай или ад





Writer(s): Gloria Trevi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.