Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
miré
al
espejo,
no
vi
nada
Ich
sah
in
den
Spiegel,
sah
nichts
Y
decidí
hacerme
la
fuerte
Und
beschloss,
mich
stark
zu
geben
Nunca
dije
cuánto
había
llorado
Ich
sagte
nie,
wie
viel
ich
geweint
hatte
Y
tampoco
se
notó
Und
man
bemerkte
es
auch
nicht
No
sé
en
qué
momento
Ich
weiß
nicht,
in
welchem
Moment
Renuncié
al
trabajo
intenso
de
quererme
Ich
die
intensive
Arbeit
aufgab,
mich
selbst
zu
lieben
Fui
culpable,
víctima
y
verdugo
Ich
war
schuldig,
Opfer
und
Henker
Fui
de
todo
menos
yo
Ich
war
alles,
außer
ich
selbst
Pensé
que
no
tenía
el
valor
para
dejarte
Ich
dachte,
ich
hätte
nicht
den
Mut,
dich
zu
verlassen
Y
me
callé
Und
ich
schwieg
Pues
en
silencio
me
veía
importante
Denn
in
der
Stille
fühlte
ich
mich
wichtig
Me
equivoqué
cuando
creí
Ich
irrte
mich,
als
ich
glaubte
Que
perdería
todo
y
más
de
lo
que
di
Dass
ich
alles
verlieren
würde
und
mehr
als
das,
was
ich
gab
Y
me
arrepentí
Und
ich
bereute
es
Fue
tan
fácil
esconder
la
risa
Es
war
so
einfach,
das
Lachen
zu
verstecken
La
dulzura
y
la
entereza
Die
Sanftheit
und
die
Stärke
Nunca
supe
cómo
pero
un
día
Ich
wusste
nie
wie,
aber
eines
Tages
Me
olvidé
de
ser
feliz
Vergaß
ich,
glücklich
zu
sein
Fui
perdiendo
un
poco
la
humildad
Ich
verlor
ein
wenig
die
Demut
Y
un
poco
la
belleza
Und
ein
wenig
die
Schönheit
Fui
culpable,
víctima
y
verdugo
Ich
war
schuldig,
Opfer
und
Henker
Fui
de
todo
menos
yo
Ich
war
alles,
außer
ich
selbst
Pensé
que
no
tenía
el
valor
para
dejarte
Ich
dachte,
ich
hätte
nicht
den
Mut,
dich
zu
verlassen
Y
me
callé
Und
ich
schwieg
Pues
en
silencio
me
veía
importante
Denn
in
der
Stille
fühlte
ich
mich
wichtig
Me
equivoqué
cuando
creí
Ich
irrte
mich,
als
ich
glaubte
Que
perdería
todo
y
más
de
lo
que
di
Dass
ich
alles
verlieren
würde
und
mehr
als
das,
was
ich
gab
Y
me
arrepentí
Und
ich
bereute
es
Porque
debí
Denn
ich
hätte
sollen
Dejarte
mucho
antes
Dich
viel
früher
verlassen
Debí
dejar
el
suelo
Ich
hätte
den
Boden
verlassen
sollen
Y
caminar
hacia
adelante
Und
vorwärts
gehen
sollen
Cuando
entendí
Als
ich
verstand
Que
era
demasiado
Dass
es
zu
viel
war
Demasiado
tarde
Viel
zu
spät
Pensé
que
no
tenía
el
valor
para
dejarte
Ich
dachte,
ich
hätte
nicht
den
Mut,
dich
zu
verlassen
Y
me
callé
Und
ich
schwieg
Pues
en
silencio
me
veía
importante
Denn
in
der
Stille
fühlte
ich
mich
wichtig
Me
equivoqué
cuando
creí
Ich
irrte
mich,
als
ich
glaubte
Que
perdería
todo
y
más
de
lo
que
di
Dass
ich
alles
verlieren
würde
und
mehr
als
das,
was
ich
gab
Pero
me
fui
Aber
ich
ging
Y
no
me
arrepentí
Und
ich
bereute
es
nicht
Y
no
me
arrepentí
Und
ich
bereute
es
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George R Noriega, Ximena Munoz
Album
Contigo
date de sortie
24-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.