Edith Márquez - Procuro Olvidarte - traduction des paroles en allemand

Procuro Olvidarte - Edith Márqueztraduction en allemand




Procuro Olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Procuro olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Siguiendo la ruta de un pájaro herido
Der Spur eines verletzten Vogels folgend
Procuro alejarme
Ich versuche, mich zu entfernen
De aquellos lugares donde nos quisimos
Von jenen Orten, an denen wir uns liebten
Me enredo en amores, sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
Ich verstricke mich in Liebschaften, ohne Lust noch Kraft, um zu sehen, ob ich dich vergesse
Y llega la noche y de nuevo comprendo que te necesito
Und die Nacht kommt und wieder verstehe ich, dass ich dich brauche
Procuro olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Haciendo en el día mil cosas distintas
Indem ich tagsüber tausend verschiedene Dinge tue
Procuro olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Pisando y contando las hojas caídas
Indem ich auf die gefallenen Blätter trete und sie zähle
Procuro cansarme
Ich versuche, mich zu ermüden
Llegar a la noche apenas sin vida
Um kaum ohne Leben in die Nacht zu gelangen
Y al ver nuestra casa tan sola y callada no se lo que haría
Und wenn ich unser Haus so allein und still sehe, weiß ich nicht, was ich tun würde
Lo que haría, porque estuvieras tu
Was ich tun würde, damit du da wärst
Porque siguieras tu conmigo
Damit du bei mir bliebest
Lo que haría, por no sentirme así
Was ich tun würde, um mich nicht so zu fühlen
Por no vivir así, perdida
Um nicht so zu leben, verloren
Procuro olvidarte
Ich versuche, dich zu vergessen
Siguiendo la ruta de un pájaro herido
Der Spur eines verletzten Vogels folgend
Procuro alejarme
Ich versuche, mich zu entfernen
De aquellos lugares donde nos quisimos
Von jenen Orten, an denen wir uns liebten
Me enredo en amores, sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
Ich verstricke mich in Liebschaften, ohne Lust noch Kraft, um zu sehen, ob ich dich vergesse
Y llega la noche y de nuevo comprendo que te necesito
Und die Nacht kommt und wieder verstehe ich, dass ich dich brauche
Lo que haría, porque estuvieras tu
Was ich tun würde, damit du da wärst
Porque siguieras tu conmigo
Damit du bei mir bliebest
Lo que haría, por no sentirme así
Was ich tun würde, um mich nicht so zu fühlen
Por no vivir así, perdida
Um nicht so zu leben, verloren
Lo que haría, porque estuvieras tu
Was ich tun würde, damit du da wärst
Porque siguieras tu conmigo
Damit du bei mir bliebest
Lo que haría, por no sentirme así
Was ich tun würde, um mich nicht so zu fühlen
Por no vivir así, perdida
Um nicht so zu leben, verloren





Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.