Paroles et traduction Edith Márquez - Que No Se Rompa la Noche
Que No Se Rompa la Noche
May the Night Not End
Que
no
se
rompa
la
noche,
May
the
night
not
end,
Por
favor,
que
no
se
rompa.
Please,
may
it
not
end.
Que
no
se
rompa
la
noche,
May
the
night
not
end,
Por
favor,
que
no
se
rompa.
Please,
may
it
not
end.
Que
sea
serena
y
larga
May
it
be
serene
and
long
Como
el
tallo
de
la
rosa,
Like
the
stem
of
a
rose,
Que
sea
de
luna
blanca
May
it
be
of
white
moon
Con
su
escarcha
y
con
sus
sombras.
With
its
frost
and
its
shadows.
Que
tengo
que
amarte
mucho,
For
I
have
to
love
you
so
much,
Que
tengo
que
amarte
tanto,
For
I
have
to
love
you
so
much,
Que
si
la
noche
no
acaba
That
if
the
night
doesn't
end
Yo
te
voy
a
enloquecer.
I'll
drive
you
crazy.
Que
tengo
que
amarte
mucho,
For
I
have
to
love
you
so
much,
Que
tengo
que
amarte
tanto,
For
I
have
to
love
you
so
much,
Que
si
la
noche
no
acaba
That
if
the
night
doesn't
end
Yo
te
voy
a
enloquecer.
I'll
drive
you
crazy.
Porque
guardo
un
mundo
Because
I
keep
a
world
De
inquietos
deseos,
Of
restless
desires,
Porque
guardo
sueños,
Because
I
keep
dreams,
Caricias
y
besos,
Caresses
and
kisses,
Porque
guardo
tanto,
Because
I
keep
so
much,
Tanto
que...
So
much
that...
Mañana
por
la
mañana
Tomorrow
morning
Si
no
se
rompe
la
noche,
If
the
night
doesn't
end,
Haremos
locura
nuevas
We'll
make
new
follies
Con
el
amor
que
nos
sobre.
With
the
love
we
have
left.
Mañana
por
la
mañana
Tomorrow
morning
Si
no
se
rompe
la
noche,
If
the
night
doesn't
end,
Haremos
locura
nuevas
We'll
make
new
follies
Con
el
amor
que
nos
sobre.
With
the
love
we
have
left.
Que
no
se
rompa
la
noche,
May
the
night
not
end,
Que
no
llegue
la
mañana.
May
the
morning
not
come.
Que
no
se
rompa
la
noche,
May
the
night
not
end,
Que
no
llegue
la
mañana.
May
the
morning
not
come.
Ni
la
luna
en
tu
ventana;
Nor
the
moon
in
your
window;
Que
sea
una
noche
eterna,
May
it
be
an
eternal
night,
Una
noche
larga,
larga.
A
long,
long
night.
Que
tengo
que
amarte
mucho,
For
I
have
to
love
you
so
much,
Que
tengo
que
amarte
tanto,
For
I
have
to
love
you
so
much,
Que
si
la
noche
no
acaba
That
if
the
night
doesn't
end
Yo
te
voy
a
enloquecer...
I'll
drive
you
crazy...
Que
tengo
que
amarte
mucho,
For
I
have
to
love
you
so
much,
Que
tengo
que
amarte
tanto,
For
I
have
to
love
you
so
much,
Que
si
la
noche
no
acaba
That
if
the
night
doesn't
end
Yo
te
voy
a
enloquecer...
I'll
drive
you
crazy...
Porque
guardo
un
mundo
Because
I
keep
a
world
De
inquietos
deseos,
Of
restless
desires,
Porque
guardo
sueños,
Because
I
keep
dreams,
Caricias
y
besos,
Caresses
and
kisses,
Porque
guardo
tanto,
Because
I
keep
so
much,
Tanto
que...
So
much
that...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.