Edith Márquez - Que No Se Rompa la Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Márquez - Que No Se Rompa la Noche




Que No Se Rompa la Noche
May the Night Not End
Que no se rompa la noche,
May the night not end,
Por favor, que no se rompa.
Please, may it not end.
Que no se rompa la noche,
May the night not end,
Por favor, que no se rompa.
Please, may it not end.
Que sea serena y larga
May it be serene and long
Como el tallo de la rosa,
Like the stem of a rose,
Que sea de luna blanca
May it be of white moon
Con su escarcha y con sus sombras.
With its frost and its shadows.
Que tengo que amarte mucho,
For I have to love you so much,
Que tengo que amarte tanto,
For I have to love you so much,
Que si la noche no acaba
That if the night doesn't end
Yo te voy a enloquecer.
I'll drive you crazy.
Que tengo que amarte mucho,
For I have to love you so much,
Que tengo que amarte tanto,
For I have to love you so much,
Que si la noche no acaba
That if the night doesn't end
Yo te voy a enloquecer.
I'll drive you crazy.
Porque guardo un mundo
Because I keep a world
De inquietos deseos,
Of restless desires,
Porque guardo sueños,
Because I keep dreams,
Caricias y besos,
Caresses and kisses,
Porque guardo tanto,
Because I keep so much,
Tanto que...
So much that...
Mañana por la mañana
Tomorrow morning
Si no se rompe la noche,
If the night doesn't end,
Haremos locura nuevas
We'll make new follies
Con el amor que nos sobre.
With the love we have left.
Mañana por la mañana
Tomorrow morning
Si no se rompe la noche,
If the night doesn't end,
Haremos locura nuevas
We'll make new follies
Con el amor que nos sobre.
With the love we have left.
Que no se rompa la noche,
May the night not end,
Que no llegue la mañana.
May the morning not come.
Que no se rompa la noche,
May the night not end,
Que no llegue la mañana.
May the morning not come.
Ni la luna en tu ventana;
Nor the moon in your window;
Que sea una noche eterna,
May it be an eternal night,
Una noche larga, larga.
A long, long night.
Que tengo que amarte mucho,
For I have to love you so much,
Que tengo que amarte tanto,
For I have to love you so much,
Que si la noche no acaba
That if the night doesn't end
Yo te voy a enloquecer...
I'll drive you crazy...
Que tengo que amarte mucho,
For I have to love you so much,
Que tengo que amarte tanto,
For I have to love you so much,
Que si la noche no acaba
That if the night doesn't end
Yo te voy a enloquecer...
I'll drive you crazy...
Porque guardo un mundo
Because I keep a world
De inquietos deseos,
Of restless desires,
Porque guardo sueños,
Because I keep dreams,
Caricias y besos,
Caresses and kisses,
Porque guardo tanto,
Because I keep so much,
Tanto que...
So much that...





Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.