Edith Márquez - Que No Se Rompa la Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Que No Se Rompa la Noche




Que no se rompa la noche,
Чтобы ночь не сломалась.,
Por favor, que no se rompa.
Пожалуйста, не ломайте его.
Que no se rompa la noche,
Чтобы ночь не сломалась.,
Por favor, que no se rompa.
Пожалуйста, не ломайте его.
Que sea serena y larga
Пусть она будет безмятежной и долгой.
Como el tallo de la rosa,
Как стебель розы,
Que sea de luna blanca
Пусть это будет белая луна
Con su escarcha y con sus sombras.
С его инеем и с его тенями.
Que tengo que amarte mucho,
Что я должен любить тебя так сильно.,
Que tengo que amarte tanto,
Что я должен любить тебя так сильно.,
Que si la noche no acaba
Что если ночь не закончится,
Yo te voy a enloquecer.
Я тебя разозлю.
Que tengo que amarte mucho,
Что я должен любить тебя так сильно.,
Que tengo que amarte tanto,
Что я должен любить тебя так сильно.,
Que si la noche no acaba
Что если ночь не закончится,
Yo te voy a enloquecer.
Я тебя разозлю.
Porque guardo un mundo
Потому что я храню мир.
De inquietos deseos,
От беспокойных желаний,
Porque guardo sueños,
Потому что я храню мечты.,
Caricias y besos,
Ласки и поцелуи,
Porque guardo tanto,
Потому что я так много храню.,
Tanto que...
Столько...
Mañana por la mañana
Завтра утром
Si no se rompe la noche,
Если ночь не сломается,,
Haremos locura nuevas
Мы сделаем новое безумие
Con el amor que nos sobre.
С любовью, которую мы любим.
Mañana por la mañana
Завтра утром
Si no se rompe la noche,
Если ночь не сломается,,
Haremos locura nuevas
Мы сделаем новое безумие
Con el amor que nos sobre.
С любовью, которую мы любим.
Que no se rompa la noche,
Чтобы ночь не сломалась.,
Que no llegue la mañana.
Пусть не наступит утро.
Que no se rompa la noche,
Чтобы ночь не сломалась.,
Que no llegue la mañana.
Пусть не наступит утро.
Ni la luna en tu ventana;
Ни луны в твоем окне,;
Que sea una noche eterna,
Пусть это будет вечная ночь.,
Una noche larga, larga.
Долгая, долгая ночь.
Que tengo que amarte mucho,
Что я должен любить тебя так сильно.,
Que tengo que amarte tanto,
Что я должен любить тебя так сильно.,
Que si la noche no acaba
Что если ночь не закончится,
Yo te voy a enloquecer...
Я тебя разозлю...
Que tengo que amarte mucho,
Что я должен любить тебя так сильно.,
Que tengo que amarte tanto,
Что я должен любить тебя так сильно.,
Que si la noche no acaba
Что если ночь не закончится,
Yo te voy a enloquecer...
Я тебя разозлю...
Porque guardo un mundo
Потому что я храню мир.
De inquietos deseos,
От беспокойных желаний,
Porque guardo sueños,
Потому что я храню мечты.,
Caricias y besos,
Ласки и поцелуи,
Porque guardo tanto,
Потому что я так много храню.,
Tanto que...
Столько...





Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.