Edith Márquez - Quien te cantara - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Quien te cantara - En Vivo




Quien te cantara - En Vivo
Кто споёт тебе - Живое выступление
Ayer pensé decirte adios
Вчера я думал сказать тебе прощай
Y me faltó el valor
Но мужества не хватило
Y es que había en tus ojos tanto amor
Ведь в твоих глазах было столько любви
Que fácil es decir adios
Так легко сказать прощай
Que fácil olvidar
Так легко забыть
Que difícil será para los dos
Насколько это будет сложно для нас обоих
Quien te cantará con esa guitarra
Кто будет петь тебе под гитару
Quien la hará soñar cuando no esté yo
Кто заставит тебя мечтать, когда меня не будет рядом
Quien Sara a ti casa color y a tu lecho valor
Кто раскрасит твой дом и придаст смелости твоей постели





Writer(s): Juan Carlos Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.