Edith Márquez - Quiero Que Me Odies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Márquez - Quiero Que Me Odies




Quiero Que Me Odies
I Want You to Hate Me
Ya que fui tan idiota
I know I was such an idiot,
Que te eche de mi vida
For throwing you out of my life,
Por miedo a enamorarme de ti
For being afraid of falling in love with you,
Por miedo a extrañarte
For being afraid of missing you.
Busca al fin a quien a amar
Go and find someone to love at last,
Vive cada segundo como el final
Live every second like it's your last.
El pecado más mortal que existe
The most mortal sin that exists
Es arrepentirse, que no hay más que
Is regret, because there is nothing else
La verdad, es la que dicta el corazón
But the truth is what the heart dictates.
Te pido un último favor ...
I ask you one last favor ...
Quiero me odies
I want you to hate me,
Quiero que me humilles
I want you to humiliate me.
Y ojalá que mientras te dure la vida
And I hope that as long as you live
Me guardes rencor
You'll hold a grudge against me.
Quiero que me odies por favor
I want you to hate me, please.
Y que seas feliz con mi dolor
And I want you to be happy with my pain.
Haz de mi recuerdo lo que te venga
Make whatever you want of my memory,
En gana pero no me olvides por favor
But don't forget me, please.
Esperanza es lo mejor que queda
Hope is the best thing left,
Cuando no queda nada
When there's nothing left.
No fui la mejor tengo mil defectos
I was not the best, I have a thousand defects,
Pero no existe atardecer perfecto
But there is no such thing as a perfect sunset.
Por eso busca a alguien a quien amar
So find someone to love.
No tengas miedo de cumplir todos tus sueños
Don't be afraid to fulfill all your dreams.
Recuerda que el sentido de la vida
Remember that the meaning of life
Se encuentra en los detalles más pequeños
Is found in the smallest details.
Que no hay más de que la verdad
There is nothing else but the truth
Es la que dicta el corazón
It is what the heart dictates.
Te pido un último favor...
I ask you one last favor...
Quiero me odies
I want you to hate me,
Quiero que me humilles
I want you to humiliate me.
Y ojalá que mientras te dure la vida
And I hope that as long as you live
Me guardes rencor
You'll hold a grudge against me.
Quiero que me odies por favor
I want you to hate me, please.
Y que seas feliz con mi dolor
And I want you to be happy with my pain.
Haz de mi recuerdo lo que te venga
Make whatever you want of my memory,
En gana pero no me olvides por favor (2)
But don't forget me, please (2).
No no
No, no,
Pero no me olvides por favor
But don't forget me, please.





Writer(s): Aitor Humberto Garcia Lopez, Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.