Edith Márquez - Quisiera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Quisiera




Quisiera
Я бы хотела
Esta vez, no hay argumentos, guárdate los juramentos.
В этот раз никаких оправданий, оставь свои клятвы при себе.
Te deje llegar muy lejos, no seré tu amor secreto...
Я позволила тебе зайти слишком далеко, я не буду твоей тайной любовью...
¿Como fue? Ya no recuerdo, tropecé no me arrepiento
Как это было? Я уже не помню, я споткнулась, но не жалею
Mírame, no tengas miedo, tienes que escucharme
Посмотри на меня, не бойся, ты должен выслушать меня
No me basta una noche de amor, solo dime si puedes o no
Мне недостаточно одной ночи любви, просто скажи, можешь ты или нет
Quisiera haberte besado y que no fueras prohibido
Я бы хотела поцеловать тебя и чтобы ты не был запретным
Quisiera irme en tus manos y poco a poco perder el sentido
Я бы хотела отдаться тебе и постепенно потерять над собой контроль
Quisiera haberte entregado, lo que me hubieras pedido
Я бы хотела отдаться тебе, отдать то, что ты попросишь
Pero no voy a engañarme nuestro amor no esta permitido
Но я не буду обманывать себя, наша любовь не разрешена
Muéstrame que estas dispuesto, ha saber y amar de lleno
Покажи мне, что ты готов знать и любить по-настоящему
Ya no que no es un juego tienes que arriesgarte
Я больше не понимаю, что это не игра, ты должен рискнуть
No me basta una noche de amor, solo dime si puedes o no
Мне недостаточно одной ночи любви, просто скажи, можешь ты или нет
Quisiera haberte besado y que no fueras prohibido
Я бы хотела поцеловать тебя и чтобы ты не был запретным
Quisiera irme en tus manos y poco a poco perder el sentido
Я бы хотела отдаться тебе и постепенно потерять над собой контроль
Quisiera haberte entregado, lo que me hubieras pedido
Я бы хотела отдаться тебе, отдать то, что ты попросишь
Pero no voy a engañarme nuestro amor no esta permitido
Но я не буду обманывать себя, наша любовь не разрешена
Quisiera haberte besado y que no fueras prohibido
Я бы хотела поцеловать тебя и чтобы ты не был запретным
Quisiera irme en tus manos y poco a poco perder el sentido
Я бы хотела отдаться тебе и постепенно потерять над собой контроль
Esta vez no me puedes mentir a escondidas no puedo seguir
В этот раз ты не можешь мне соврать, втихомолку я не могу продолжать
Para amarme debes decir o me tomas o te vas!
Чтобы любить меня, ты должен сказать, или ты берешь меня, или уходишь!
Quisiera haberte besado y que no fueras prohibido
Я бы хотела поцеловать тебя и чтобы ты не был запретным
Quisiera irme en tus manos y poco a poco perder el sentido
Я бы хотела отдаться тебе и постепенно потерять над собой контроль
Quisiera haberte entregado, lo que me hubieras pedido
Я бы хотела отдаться тебе, отдать то, что ты попросишь
Pero no voy a engañarme nuestro amor no esta permitido
Но я не буду обманывать себя, наша любовь не разрешена
Quisiera haberte besado y que no fueras prohibido
Я бы хотела поцеловать тебя и чтобы ты не был запретным
Quisiera irme en tus manos y poco a poco perder el sentido
Я бы хотела отдаться тебе и постепенно потерять над собой контроль
Quisiera haberte entregado, lo que me hubieras pedido
Я бы хотела отдаться тебе, отдать то, что ты попросишь
Pero no voy a engañarme nuestro amor no esta permitido.
Но я не буду обманывать себя, наша любовь не разрешена.





Writer(s): Julian Ramirez Arellano, Ignacio Morales Pamanes, Edith Marquez Landa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.