Edith Márquez - Remando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Márquez - Remando




Remando
Rowing
Yo vengo de allá
I come from there
Donde las palomas se arrinconaban al volar
Where doves used to huddle as they flew
Tomabas mi mano y me enseñabas a caminar
You used to take my hand and teach me to walk
Ay, los colores y los sabores me hacían sudar
Oh, the colors and flavors made me sweat
Solo recordar
Just remembering
Mi vestido blanco, llena de miedo y mi palpitar
My white dress, full of fear and my heartbeat
El Ave María, tu voz de niña y mi resonar
The Ave Maria, your little girl's voice and my resonance
Y ahora mis recuerdos se han quedado atrás
And now my memories are left behind
Hoy mi soledad me atraviesa el alma
Today my loneliness pierces my soul
Y a pesar de todo sigo buscando mi libertad
And despite everything I keep searching for my freedom
Aprendí a llorar y a vivir la vida
I learned to cry and to live my life
Tal vez mi destino es darlo todo por alguien más
Maybe my destiny is to give my all for someone else
Yo sigo remando sin descansar
I keep rowing without resting
Hoy que miro atrás
Today when I look back
Valió la pena jugarme todo e ir por más
It was worth risking everything and going for more
Hoy que mi guitarra se escucha triste, quiere cantar
Today when my guitar sounds sad, it wants to sing
Sigue siendo niña y de mi andar
It's still a girl and part of my journey
Hoy mi soledad me atraviesa el alma
Today my loneliness pierces my soul
Y a pesar de todo sigo buscando mi libertad
And despite everything I keep searching for my freedom
Aprendí a llorar y a vivir la vida
I learned to cry and to live my life
Tal vez mi destino es darlo todo por alguien más
Maybe my destiny is to give my all for someone else
Yo sigo remando, sin descansar
I keep rowing, without resting
¡Yo sigo remando!
I keep rowing!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.