Edith Márquez - Rómpeme, mátame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Rómpeme, mátame




Rómpeme, mátame
Разбей меня, убей меня
Tus ojos ya no me miran
Твои глаза больше не смотрят на меня,
Son tus labios dos mentiras
Твои губы - две лжи,
Tu lengua, insulto y caricia
Твой язык - оскорбление и ласка,
Pero así me siento viva
Но так я чувствую себя живой.
Prefiero ser pura sangre
Я предпочитаю быть чистокровной,
Y que me tires de las bridas
И чтобы ты держал меня за уздечку,
Que una muñeca de jade
Чем быть нефритовой куклой,
Un adorno en tu vitrina
Украшением в твоей витрине.
Por eso rómpeme, mátame
Поэтому разбей меня, убей меня,
Pero no me ignores, no, mi vida
Но не игнорируй меня, нет, мой любимый,
Prefiero que me mates
Я предпочитаю, чтобы ты меня убил,
Que morirme cada día
Чем умирать каждый день.
Rómpeme, mátame
Разбей меня, убей меня,
Pero no me ignores, no, mi vida
Но не игнорируй меня, нет, мой любимый,
Prefiero que me mates
Я предпочитаю, чтобы ты меня убил,
Que morirme cada día
Чем умирать каждый день.
Tus manos son dos cadenas
Твои руки - две цепи,
Mi placer y mi agonía
Мое удовольствие и моя агония,
Con una me das cariño
Одной ты даришь мне ласку,
Con la otra me dominas
Другой ты меня подчиняешь.
Prefiero sentir la espuela
Я предпочитаю чувствовать шпору,
Que me hincas cada día
Которую ты вонзаешь в меня каждый день,
A ser la flor que en un vaso
Чем быть цветком в вазе,
Olvidaste en una esquina
Который ты забыл в углу.
Por eso rómpeme, mátame
Поэтому разбей меня, убей меня,
Pero no me ignores, no, mi vida
Но не игнорируй меня, нет, мой любимый,
Prefiero que me mates
Я предпочитаю, чтобы ты меня убил,
Que morirme cada día
Чем умирать каждый день.
Rómpeme, mátame
Разбей меня, убей меня,
Pero no me ignores, no, mi vida.
Но не игнорируй меня, нет, мой любимый.
Prefiero que me mates
Я предпочитаю, чтобы ты меня убил,
Que morirme cada día
Чем умирать каждый день.
Por eso rómpeme, mátame
Поэтому разбей меня, убей меня,
Pero no me ignores, no, mi vida
Но не игнорируй меня, нет, мой любимый,
Prefiero que me mates
Я предпочитаю, чтобы ты меня убил,
Que morirme cada dia
Чем умирать каждый день.





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.