Edith Márquez - Se te acabó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Se te acabó




Se te acabó
Всё кончено
Fue el color de tu sonrisa el que se fue,
Исчез цвет твоей улыбки,
Fue el perfume de tu cuerpo el que partió,
Истёк аромат твоего тела,
Fue el sonido de tu voz el que callé
Стих звук твоего голоса
Fue una luz que en tu mirada se perdió,
И свет в твоём взгляде,
No te importo lo que te ame,
Тебе было наплевать на мою любовь,
Que como a un cristo te adore,
Как на Христа мне поклоняться,
Pues fue muy poco para ti,
Ведь это так мало для тебя,
Lo que te di.
То, что я тебе дал.
Se te acabo lo bueno porque ya me olvide de ti
Всё хорошее кончилось, потому что я забыл о тебе
De cómo suena tu nombre, de cuando te conocí
Как звучит твоё имя, когда я встретил тебя
Se te acabo la vida porque ya no estas junto a mi
У тебя не стало жизни, потому что ты больше не рядом со мной
Por cuanto tiempo callaste, por lo que fui para ti
Долго молчала, кем я был для тебя
Lo único bueno que tuve
Единственное хорошее, что у меня было,
Lo tuve cuando te saque de aquí
Это когда я вытащил тебя отсюда
No pensaste que era todo una ilusión Que el talante y lo
Ты не думала, что это была иллюзия? Что осанку и
Elegante te lo daba yo
Элегантность тебе давал я.
No te importo que fuera fiel Que te entregara hasta la piel
Тебе было всё равно, что я был верен, Что я отдал тебе всю свою кожу.
Se que fue poco para ti Lo que te di
Знаю, что это было мало для тебя.
Se te acabo lo bueno porque ya me olvide de ti
Всё хорошее кончилось, потому что я забыл о тебе
De cómo suena tu nombre, de cuando te conocí
Как звучит твоё имя, когда я встретил тебя
Se te acabo la vida porque ya no estas junto a mi
У тебя не стало жизни, потому что ты больше не рядом со мной
Por cuanto tiempo callaste, por lo que fui para ti
Долго молчала, кем я был для тебя
Lo único bueno que tuve
Единственное хорошее, что у меня было,
Lo tuve cuando te saque de aquí
Это когда я вытащил тебя отсюда
Se te acabo lo bueno porque ya me olvide de ti
Всё хорошее кончилось, потому что я забыл о тебе
De cómo suena tu nombre, de cuando te conocí
Как звучит твоё имя, когда я встретил тебя
Se te acabo la vida porque ya no estas junto a mi
У тебя не стало жизни, потому что ты больше не рядом со мной
Por cuanto tiempo callaste, por lo que fui para ti
Долго молчала, кем я был для тебя
Lo único bueno que tuve
Единственное хорошее, что у меня было,
Lo tuve cuando te saque de aquí
Это когда я вытащил тебя отсюда





Writer(s): Alberto Sanchez Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.