Edith Márquez - Secreto De Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Márquez - Secreto De Amor




Secreto De Amor
Секрет любви
Te voy a cambiar el nombre, para guardar el secreto
Я изменю твоё имя для сохранения тайны
Porque te amo y me amas, y a alguien debemos respeto
Потому что я тебя люблю, и ты меня любишь, но кому-то мы должны уважение
Te voy a cambiar el nombre en base a lo que has traido
Я изменю твоё имя на то, что ты принесла
Ahora te llamaras Gloria, lo tienes bien merecido
Теперь тебя будут звать Глория, ты этого заслуживаешь
Y hemos de darnos un beso, encerrados en la luna
И мы должны поцеловаться, уединившись при луне
Secreto amor te confieso te quiero como a ninguna
Тайная любовь, я признаюсь, я люблю тебя, как никакую другую
Y puedo cambiarte el nombre, pero no cambio la historia
И я могу изменить твоё имя, но не изменю историю
Te llames como te llames, para mi tu eres la Gloria
Зовись ты как угодно, для меня ты всегда будешь Глория
Eres secreto de amor (secreto)
Ты секрет любви (секрет)
Eres secreto de amor (secreto)
Ты секрет любви (секрет)
Eres secreto de amor (secreto)
Ты секрет любви (секрет)
Delante de la gente no me mires, no suspires, no me llames
При людях не смотри на меня, не вздыхай, не зови
Aunque me ames, delante de la gente soy tu amigo
Даже если ты меня любишь, при людях я твой друг
Hoy te digo que castigo
Сегодня я говорю тебе о своём наказании
Eres secreto de amor
Ты секрет любви
Eres secreto de amor
Ты секрет любви
Te voy a cambiar el nombre, para guardar el secreto
Я изменю твоё имя для сохранения тайны
Porque te amo y me amas, no debo ser indiscreto
Потому что я тебя люблю, и ты меня любишь, и я не должен быть неосторожным
Eres secreto de amor (secreto)
Ты секрет любви (секрет)
Eres secreto de amor (secreto)
Ты секрет любви (секрет)
Eres secreto de amor (secreto)
Ты секрет любви (секрет)
Delante de la gente no me mires, no suspieres, no me llames
При людях не смотри на меня, не вздыхай, не зови
Aunque me ames, delante de la gente soy tu amigo
Даже если ты меня любишь, при людях я твой друг
Hoy te digo que castigo, que dolor que dolor
Сегодня я говорю тебе о своём наказании, о своей боли
Eres secreto de amor (secreto)
Ты секрет любви (секрет)
Eres Secreto de amor
Ты секрет любви
Y puedo cambiarte el nombre pero no cambio la historia
И я могу изменить твоё имя, но не изменю историю
Te llames como te llames, para mi tu eres la Gloria
Зовись ты как угодно, для меня ты всегда будешь Глория
Eres secreto de amor
Ты секрет любви
Eres secreto de amor
Ты секрет любви





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.