Edith Márquez - Sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Márquez - Sola




Sola
Alone
Necesito prepararmeeee
I need to prepare myself
Ya que voy a estar sin ti
Since I'll soon be without you
Perder el miedo al silencio
To lose the fear of silence
Dicen que es cuestion d tiempo
They say it's just a matter of time
Y suele estar sola
And I tend to be lonely
No quiero esatr sola
I don't want to be lonely
Mmm necesito acostumbrarme
Mmm I need to get used to it
Ya que voy a estar sin ti
Because I'll be without you
Los sentimientos que sobraban
The feelings that were left
Son los mismo que hoy se acaba
Are the same that end today
Se vuelven heridas, lo que eran caricias
What were caresses turn into wounds
Por que?
Why?
Soola soola
Alone, alone
Resulta que me esta cobrando el tiempo
It turns out that time is taking its toll on me
El hecho de haber vivido
The fact of having lived
Solo para ti
Only for you
Y a ver velado tus pensamientos
And having watched over your thoughts
Me quede vacia por dentro
I'm left empty inside
Por que hoy na da tengo
Because today I have nothing
Ya que voy estar sin ti
Since I'll soon be without you
Tanto tiempo dedicado
So much time dedicated
Tu, a tus cosas, yo a ti
You to your things, me to you
Y si al principio enamorados
And if at the beginning we were in love
Terminamos siendo extraños
We ended up being strangers
Firmando con jueces
Divorcing in court
Sin vernos las caras
Without even facing each other
Y es que¡
And it's that!
Solaaa solaaa
Alone, alone
Me duele el hecho de quedarme
It hurts that I'm left
Soolaaa solaaa
Alone, alone
Pues yo vivia solo para ti
Because I lived only for you
Con los recuerdos como herencia
With the memories as inheritance
De un divorcio por sentencia
From a divorce by sentence
Voy a preparame
I'll prepare myself
Para acostumbrarme
To get used to it
Ya que voy a estar
Since I'll be
Sin ti
Without you





Writer(s): Guillermo Plata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.